Translation for "is seen" to spanish
Translation examples
They have not been seen since.
No han sido vistos desde entonces.
This podium has seen justice, but it has also seen evil, cruelty and exploitation.
Esta tribuna ha visto la justicia, pero también ha visto el mal, la crueldad y la explotación.
We have not seen that.
No hemos visto eso.
Not seen sustainability yet
:: No se ha visto todavía sostenibilidad;
We have seen this in Iran.
Hemos visto esto en el Irán.
I have seen that vision.
Yo he visto esa ilusión.
Other witnesses testified that they had seen her falling out of the window but that they had not seen anyone push her.
Otros testigos declararon que la habían visto caer de la ventana pero no habían visto que alguien la empujara.
But no one has seen these images.
Pero nadie ha visto esas imágenes.
She has not seen him since.
Desde entonces no le ha visto.
HAVING SEEN:
Vistos:
Even if that devotion is seen as heresy?
¿Incluso si esa devoción es vista como herejía?
In fact... a man is seen for his virtues.
De hecho, Un hombre es visto por sus virtudes.
She is seen as a symbol of life, whereas Osiris is seen as the deity who rules over the death.
Ella es vista como símbolo de la vida, mientras Osiris es visto como la deidad que gobierna sobre la muerte.
And any pact is seen by Nasser as veiled colonialism.
Cualquier pacto es visto por Nasser como colonialismo encubierto.
A woman on her own is seen as a threat here.
Una mujer sola aqui es vista como una amenaza.
Dad is seen as caring and concerned.
Papá es visto como cariñoso y preocupado.
This is seen as a comeback for the seasoned politician.
Esto es visto como un regreso del veterano político.
Guthred is seen as weak and friendless.
Guthred es visto como débil y sin amigos.
Today, Christianity is seen as a Western faith.
Hoy, el cristianismo es visto como una fe occidental.
Science is seen as magic by primitives.
La ciencia es vista como mágica por los primitivos.
Seen one, seen 'em all."
Visto uno, vistos todos.
You’ve seen what we’ve seen.
Ha visto lo que hemos visto nosotros.
I’ve seen her, seen her tears, seen her misery. Hell.
La he visto, he visto sus lágrimas, he visto su sufrimiento.
You have not seen… You have not seen
No habéis visto… no habéis visto.
‘We’ll be seen, we’ll be fucking seen.
Nos han visto, nos han visto, joder.
She had seen what she had seen.
Había visto lo que había visto.
She has seen what she has seen.
Ha visto lo que ha visto.
This I have seen, we all have seen.
—Esto he visto yo, todos lo hemos visto.
'What have you seen that I haven't seen?'
—¿Y qué es lo que has visto tú que no haya visto yo?
... the termite is seen when its wings grow.
... la termita sólo se ve cuando le crecen las alas.
They are seen, not heard.
Se las ve, pero no se las oye.
A maximalist, ambitious approach is increasingly seen as difficult.
Cada vez se ve más difícil un enfoque maximalista, ambicioso.
It is seen that there was a fight.
Se ve que hubo una pelea.
It-is seen to have grown.
Se-se ve que han crecido.
..your beauty is seen.
...se ve tu belleza ".
It is seen in the movies.
Se ve en las películas.
The latest clue is seen here.
La última pista se ve aquí.
Something that is seen.
Algo que se ve.
Anything to be seen of the hills?
- ¿Se ve algo en las colinas?
By Heaven all is seen;
El Cielo todo lo ve;
‘There is no wound to be seen.’
—No se ve ninguna herida.
there is not a cloud to be seen.
no se ve una sola nube.
None of us have seen it.
Ninguno de nosotros la ve.
Wherever it goes, it can be seen.
Por donde pasa, se ve.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test