Translation for "is pouring" to spanish
Translation examples
116. The women who testified before the Commission said that, upon their arrival at the villas, they were drugged by substances that had been poured into drinks.
116. Las mujeres que declararon ante la Comisión dijeron que cuando llegaron a los chalés las drogaron vertiendo productos en sus bebidas.
111. The buckets are mounted on a stand one meter off the ground with drip lines connected at the bottom. Water is poured into the buckets and released under pressure.
Los cubos se montan en un soporte, a un metro del suelo con mangueras de goteo conectadas en la parte inferior, y se llenan de agua que se va vertiendo a presión.
The rain is pouring.
La lluvia está vertiendo.
This moulin is one of thousands of moulins all over the melt zone in Greenland and everyday, the ice is cooking down, and water is pouring into the ice sheet.
Este molino es uno de los miles de molinos todo sobre la zona de deshielo en Groenlandia y todos los días, el hielo se está produciendo abajo, y el agua se está vertiendo en la capa de hielo.
CTU is pouring all their resources into finding Cheng, and this executive order gives them authority to close all ports and border crossings.
La CTU está vertiendo todos sus recursos en la búsqueda de Cheng y esta orden ejecutiva les da la autoridad para cerrar todos puertos y cruces fronterizos.
Brooks is pouring nearly $1/4 billion into this project, and we have to be aware of the risks.
Brooks está vertiendo cerca de $ 1/4000000000 en este proyecto, y tenemos que ser conscientes de los riesgos.
Measuring, pouring, mixing.
Midiendo, vertiendo, mezclando.
They’re pouring too fast.
Están vertiendo demasiado deprisa.
Painted me pouring milk.
Me pintó vertiendo la leche.
Ficino was pouring the brandy into the kettle.
Ficino estaba vertiendo el brandy en la tetera.
Mateo poured a trail of something on the ground.
Mateo fue vertiendo algo en una línea sobre la tierra.
Hana was pouring milk into her cup.
Hana estaba vertiendo leche en su taza.
He took it out and opened it and slowly poured it into the sink.
Lo sacó, lo abrió y lo fue vertiendo en el fregadero.
I am literally pouring out my heart.
Estoy vertiendo literalmente mi corazón aquí.
A river comes into this valley, pouring in the water.
–Un río llega a este valle, vertiendo el agua.
While thou art pouring forth thy soul abroad
mientras se está vertiendo el alma al exterior
He described how the police tied him up to an iron chair, poured water over his body, connected electrodes to the iron chair and switched on the current.
Explicó que la policía lo había atado a una silla de hierro, le había vertido agua por encima, había conectado electrodos a la silla y había conectado la corriente.
Governments may wish to examine the processes whereby their old coins are reclaimed, however, because they will be melted, generating fumes, poured into larger forms and then dissolved in acid and recovered in electrolytic processes.
Sin embargo puede ser conveniente que los gobiernos examinen los procesos de aprovechamiento de sus viejas monedas, que serán fundidas, con generación de humos, vertidas en moldes mayores y luego disueltas en ácido y recuperadas en procesos electrolíticos.
23. Foundry operations: commercial production of metal products by injecting or pouring molten metal into moulds and associated activities.
23. Operaciones de fundición: producción comercial de productos metálicos mediante inyección o vertido de metal fundido en moldes y actividades conexas.
The term "discharge" is defined as "any emission ... and includes, but is not limited to, spilling, leaking, pumping, pouring, emitting, emptying, or dumping".
El término "descarga" se define como "cualquier emisión... e incluye, aunque no de manera exclusiva, los derrames, escapes, bombeos, emisiones, vaciados o vertidos".
Completion of pouring roof for ground floor: LE 5,000 three months after completion of phase 1;
Finalización del vertido del techo de la planta baja: 5.000 libras egipcias tres meses después de finalizar la fase 1;
The majority uses a flush toilet with a connection to septic tank (90%), instead of flush or pouring flush to rivers or canals or using bush and field.
La mayoría utiliza un inodoro con conexión a un tanque séptico (90%), en lugar de la descarga o el vertido a ríos o canales o la utilización del campo o las zonas de maleza.
22. Associated with this is the need to protect the concrete bases of each pillar for at least one week after concrete has been poured and while it is setting hard.
Otra circunstancia conexa es la necesidad de proteger las bases de hormigón de cada hito durante al menos una semana después de que se haya vertido el hormigón y mientras se solidifica.
In his written statement Wayne explains that he had previously made a statement to the effect that his father had poured the kerosene on his mother and set it alight, because he had blamed his father for his mother's death.
En su declaración escrita, Wayne explica que anteriormente había declarado que su padre había vertido queroseno sobre su madre y le había prendido fuego porque consideraba que su padre tenía la culpa de la muerte de su madre.
Gaspar Jimón's head was allegedly wrapped in a cloth and water was poured into his mouth and nose
A Gaspar Jimón se le habría envuelto la cabeza en una manta y vertido agua por la boca y nariz
Oil is poured into a gold ub and candle on a leaf boat is set afloat.
El aceite es vertido dentro de una tina de oro. y se pone a flote una vela en un bote de hoja.
Horse piss is poured on hot coal.
La orina de caballo es vertida sobre carbón caliente.
My heart is poured out like water.
Mi corazón es vertido como agua.
Pour it in an ear, and it may kill.
Vertido al oído resulta fatal.
Sound of coffee being poured.
El sonido del café vertido en una taza.
Someone poured acid on the seals.
—Alguien ha vertido ácido en las junturas.
He had poured his second cup into the ashtray.
Había vertido té en el cenicero.
And the blood will be poured out before the Throne.
Y que la sangre sea vertida delante del Trono.
milk of the lamb poured from the side
leche del cordero vertida del costado
Everything made in China is poured out here.
Todo lo que se produce en China es vertido aquí.
Just how much lava had Teela poured?
¿Cuánta lava habría vertido Teela?
some were lessened, had partially poured away.
otros quedaron disminuidos, se habían vertido parcialmente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test