Translation for "is overt" to spanish
Translation examples
There was not always an evenhanded approach to overt racist manifestations and policies.
El modo de tratar las manifestaciones y políticas racistas abiertas no siempre fue imparcial.
Overt information technology is effective and impartial
El uso abierto de la tecnología de la información es eficaz e imparcial
A. Overt information technology is effective and impartial
A. El uso abierto de la tecnología de la información es eficaz e imparcial
The territorial ambitions of Pakistan in Kashmir are overt and blatant.
Las ambiciones territoriales del Pakistán en Cachemira son abiertas y flagrantes.
Use of both overt and covert methods
Combinación de métodos abiertos y encubiertos de lucha contra el terrorismo;
The question of Palestine, for instance, is an issue of colonialism, overt colonialism.
Por ejemplo, la cuestión de Palestina es un problema de colonialismo, de abierto colonialismo.
There was no overt discrimination against immigrant women.
No existe una discriminación abierta contra la mujer inmigrante.
Overt unemployment
Desempleo abierto
This applies to both overt and indirect discriminatory wishes and requirements.
Esto se refiere a los deseos y exigencias de carácter discriminatorio abierto o indirecto.
(d) The use of both overt and covert methods;
d) Combinación de métodos abiertos y encubiertos de lucha antiterrorista;
“They said ‘overt act’?” “Overt. Covert.
—¿Dijeron «acciones abiertas»? —Abiertas. Encubiertas.
It was not an act of overt hostility;
No era un acto de hostilidad abierta;
But only in anticipation of overt.
Pero solo en espera de una presencia abierta.
What was not hidden, what was overt, was not true.
Lo que no estaba oculto, lo que estaba abierto, no era verdadero.
There was no overt rivalry between Apollos and Paul.
Entre Apolo y Pablo no existía una rivalidad abierta.
Treason, overt or subtle, was grounds for execution.
La traición, abierta o sutil, era motivo de ejecución.
He demands overt male subjection to female power.
Y exige un abierto sometimiento masculino al poder femenino.
Here, though, we are concerned with overt psychodrama among adults.
Aquí, sin embargo, nos preocupa el psicodrama abierto entre adultos.
It lasted less than eight months in its overt phase.
Duró menos de ocho meses en su fase abierta.
The statement contains an overt threat to use military force against a neighbouring sovereign State.
La declaración contiene una evidente amenaza de recurrir al uso de la fuerza militar contra un Estado soberano vecino.
56. Repression in Puerto Rico had become even more overt.
56. La represión en Puerto Rico se ha tornado aún más evidente.
At the same time, States have begun a process of overt regionalization based on economic, cultural and political affinities.
Paralelamente a ello los Estados han iniciado un proceso de regionalización evidente, amparados por afinidades económicas, culturales y políticas.
27. Jurisdictions are divided over the requirement to prove some overt physical manifestation that is to take place after the agreement.
27. Las jurisdicciones están divididas con respecto al requisito de probar después del acuerdo que fuera a tener lugar alguna manifestación física evidente.
Threats against human rights defenders, especially trade unionists and student leaders, became more overt and systematic during the period under review.
Durante el período que se examina, se han hecho más evidentes y sistemáticas las amenazas a defensores de los derechos humanos, en concreto a dirigentes sindicales y estudiantiles.
Poverty frequently originates from discriminatory practices, both overt and covert.
Con frecuencia, la pobreza tiene su origen en prácticas discriminatorias, tanto evidentes como encubiertas.
Given the overt similarities in style and content, which are not surprising, it might prove more than convenient to address both letters with a single response.
En vista de las evidentes similitudes en estilo y contenido, que no son sorprendentes, tal vez resulte más que conveniente dar una respuesta única a ambas cartas.
nothing overt happened.
no sucedió nada evidente.
There was nothing overt about their exclusion.
Su exclusión no tenía nada de evidente.
The machines’ response was not overt or dramatic.
La respuesta de las máquinas no fue evidente ni espectacular.
Nothing overt or obvious, at any rate.
Nada evidente o identificable, por lo menos.
There was no overt sign that the Tanu had heard.
No hubo ningún signo evidente de que el Tanu hubiera oído.
Miss Reiss retreated with overt distaste.
La señorita Reiss se apartó, sin disimular su evidente desagrado.
There are no overt toxins, no immediately harmful chemicals.
No contiene toxinas evidentes, ni elementos químicos inmediatamente dañinos.
Was overt treason to be condoned, even extolled?
¿Acaso iban a aprobar una traición evidente, incluso a ensalzarla?
Bruenor grumbled and coughed, but offered no overt griping.
Bruenor rezongó y tosió, pero no manifestó ninguna queja evidente.
How had he missed the clues, the overt cry for help?
¿Como se le habían escapado esos indicios, ese evidente grito pidiendo ayuda?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test