Translation for "is keeps" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
The FIU does not keep the statistics requested.
La UIF no mantiene estadísticas sobre la pregunta de referencia.
The Government did not keep a register of detainees.
El Gobierno no mantiene un registro de los detenidos.
The Government is keeping strictly to this course.
El Gobierno de Uzbekistán mantiene este rumbo fijo.
The system keeps the limitations given by donors.
El sistema mantiene las limitaciones impuestas por los donantes.
The police authorities keep a register on licences.
La policía mantiene un registro de los permisos.
The Board is, therefore, keeping this matter under review.
La Junta, por consiguiente, mantiene esta cuestión en examen.
The government is keeping it quiet, but we are in terrible trouble.
El gobierno se mantiene en silencio, pero estamos en un terrible apuro.
A female horned lizard guards herburied eggs and is keeping a lookout for anything that mightinterfere with them.
Un lagarto cornudo hembra vigila sus huevos enterrados y se mantiene en vigía por cualquier cosa que pueda interferir con ellos.
Maybe that’s what keeps him with her, what keeps him anchored.
Quizá sea eso lo que lo mantiene a su lado, lo que lo mantiene anclado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test