Translation for "is keep track" to spanish
Is keep track
Translation examples
Central government is monitoring the situation in order to keep track of developments in discrimination in the Netherlands, and to be able to continue developing and implementing a targeted policy.
54. El Gobierno Central está supervisando la situación para seguir la pista a la evolución de la discriminación en los Países Bajos y poder continuar la elaboración y aplicación de una política específica.
On the issue of freedom of movement, the police were finding it more difficult to keep track of criminals now that the propiska system had been abolished.
Sobre la cuestión de la libertad de circulación, a la policía le está resultando más difícil seguir la pista de los delincuentes al haber quedado abolido el sistema de propiska.
It is extremely difficult to keep track of the constantly shifting dates and to carry out, under these conditions, the necessary planning which will ensure timely and full consideration in both the Committee and the General Assembly.
Resulta sumamente difícil seguir la pista de las fechas, que cambian continuamente, y llevar a cabo en esas condiciones la planificación necesaria para garantizar un examen oportuno y completo tanto por la Comisión como por la Asamblea General.
The Board also sees a need for greater cooperation with industry in keeping track of licit trade in and use of controlled chemicals in order to make it easier to identify suspicious shipments.
Asimismo, la Junta observa la necesidad de que haya una mayor cooperación con la industria para seguir la pista del comercio lícito y de la utilización de las sustancias químicas fiscalizadas a fin de facilitar la identificación de los envíos sospechosos.
Through regular joint border patrol with our neighbours, we have continued the effort to keep track of the influx of illicit small arms into our country, and have sometimes succeeded in arresting and prosecuting transborder traffickers.
Mediante el patrullaje conjunto de las fronteras con nuestros vecinos, hemos seguido esforzándonos por seguir la pista de las armas pequeñas ilícitas que entran a nuestro país y a veces hemos logrado arrestar y procesar a los traficantes transfronterizos.
Besides, DH conducts statistical studies on the manpower resources of health-care professionals regularly to collect the latest information on the numbers, features and employment of health-care professionals and keep track of changes in the trend.
Asimismo, el DS realiza periódicamente estudios estadísticos sobre los recursos de mano de obra de los profesionales de la salud para recopilar la última información disponible sobre el número total, características y empleo de los profesionales de la salud y seguir la pista de los cambios de tendencia.
The new system would be much more comprehensive, as it would also encompass information on such acts as expulsions and court rulings affecting foreign nationals and would make it possible to keep track of aliens who obtained residence and work permits through procedures such as family reunification.
El nuevo sistema será mucho más amplio, por cuanto abarcará información acerca de medidas como las expulsiones y los fallos judiciales que afecten a los nacionales extranjeros y hará posible seguir la pista de los extranjeros que obtienen residencia y permiso de trabajo con procedimientos como la reunificación de la familia.
UNICEF has not issued clear guidelines to the business owners in the field on how to monitor access log files in order to keep track of connections, connection attempts and the other actions that should be monitored for security purposes.
El UNICEF no había impartido directrices claras a los propietarios de empresas en esa esfera sobre cómo supervisar los registros de acceso para seguir la pista de las conexiones, los intentos de conexión y las demás acciones que deberían vigilarse con fines de seguridad.
(i) A database system to keep track of those who exchange and sell weapons, and of terrorists; establish an up-to-date information technology system within and outside the Customs sector for compliance management, risk management and exchange of electronic data, so as to control most effectively the transport of WMD;
i) Una base de datos para seguir la pista de quienes intercambian y venden armas y de los terroristas; establecer un sistema actualizado de tecnología de la información dentro y fuera del sector aduanero para vigilar el cumplimiento de las normas, gestionar los riesgos e intercambiar datos electrónicamente, a fin de controlar de manera más eficaz el transporte de las armas de destrucción en masa;
83. Since Morocco is alive to the terrorist threat, it is striving to adopt counter-terrorism instruments that guarantee respect for suspects' rights while at the same time enabling the authorities to ward off all threats and to keep track of persons and groups who might jeopardize the Kingdom's security and stability.
83. En el campo de la lucha contra el terrorismo, el Reino de Marruecos -consciente de la amenaza que representa este flagelo- trata de dotarse de instrumentos jurídicos que garanticen el respeto de los derechos de los acusados y que, al mismo tiempo, permitan a las autoridades prevenir cualquier tipo de amenaza y seguir la pista de los elementos y grupos que podrían atentar contra la seguridad y la estabilidad del Reino.
And the ability to keep track of time.
Y la capacidad para seguir la pista al tiempo.
We use them to keep track of the cargo.
Las utilizamos para poder seguir la pista al cargamento.
As soon as we did, we started keeping track.
Desde ese momento, comenzamos a seguir esa pista y a anotar todo.
It's how I've been keeping track of Ivarl.
Así es como pude seguir la pista de Ivarl.
How would we ever keep track of our material?
¿Cómo podríamos seguir la pista de nuestro material?
He could keep track of the deal for up to five decks.
Podía seguir la pista al trato hasta en cinco barajas.
It was hard to keep track of all the disasters in the world.
Resultaba difícil seguir la pista de tantos desastres como se producían en el mundo.
She’d always been able to keep track of where people were.
Siempre había podido seguir la pista de dónde estaba la gente.
There are some interesting possibilities for keeping track of commercial shipping, today.
—Actualmente, hay algunas posibilidades interesantes de seguir la pista de un envío comercial.
The argument was that the tags were needed to keep track of potential criminals.
El argumento era que la identificación resultaba necesaria para seguir la pista de los delincuentes potenciales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test