Translation for "is insensitive" to spanish
Is insensitive
Translation examples
Nevertheless, we are not insensitive to the concerns of other member States.
Sin embargo, no somos insensibles a las preocupaciones expresadas por otros Estados miembros.
(b) The Church and Believers cannot Remain Insensitive and Passive.
b) La Iglesia y los creyentes no pueden permanecer insensibles e inertes.
EXPLOSIVE, EXTREMELY INSENSITIVE SUBSTANCE (EIS)
SUSTANCIA EXPLOSIVA EXTREMADAMENTE INSENSIBLE (SUSTANCIA EEI)
Ruhnama includes values and traditions that manifest sexist and insensitive attitudes.
En Ruhnama se incluyen valores y tradiciones que entrañan actitudes sexistas e insensibles.
Contemporary international law is no longer insensitive to patterns of systematic oppression and subjugation.
El derecho internacional contemporáneo ya no es más insensible a los cuadros de opresión y subyugación sistemáticas.
Insensitive and sometimes hostile attitudes when dealing with victims; and
Actitudes insensibles y a veces hostiles al tratar con las víctimas; y
The criminal justice system in most societies was insensitive to the needs of women.
El sistema de justicia penal de la mayoría de las sociedades es insensible a las necesidades de las mujeres.
The police are often insensitive to issues concerning rape.
176. La policía suele ser insensible a los casos de violación.
The international community seems insensitive to our tragedy.
Parece que la comunidad internacional es insensible a nuestra tragedia.
In the definition for "ARTICLES, EXPLOSIVE, EXTREMELY INSENSITIVE (ARTICLES, EEI)", delete "detonating".
En la definición de "OBJETOS EXPLOSIVOS EXTREMADAMENTE INSENSIBLES (OBJETOS EEI)", suprímase "detonantes".
a noticeable scar, a short hardening in the surface is insensitive /
QUEDE UNA CICATRIZ IMPERCEPTIBLE, UNA PEQUEÑA CALLOSIDAD EN LA QUE LA SUPERFICIE ES INSENSIBLE /
The fact that they still had Christopher reeve wheeling out on the stage, just in his chair. And everyone giving him a standing ovation, which, might I add, I think is insensitive. Whoo-hoo!
El hecho de que aún tuviesen a Christopher Reeve moviendose en su silla, por el escenario Y todos le dieran una ovación de pie, lo cual, puedo agregar, es insensible, creo yo. ¡Esto es increíble!
I hope you do not think this is insensitive, but you are a beautiful woman, and you will have no trouble to find a man--...
Espero que no pienses que esto es insensible, pero tú eres una mujer hermosa, y no tendrás problemas para encontrar un hombre...
I'm sorry, Frank, I know this is insensitive, but I just have to ask...
Lo siento, Frank, sé que es insensible... pero tengo que preguntar...
Don't presume the DA is insensitive.
No supongan que el fiscal es insensible.
The ovation is insensitive!
¡La ovación es insensible!
Look, it's no surprise Crystal is insensitive.
. Mira, no es sorpresa Crystal es insensible.
She’d been insensitive.
Había sido una insensible.
And I’m not insensitive.
Y no creas que soy insensible.
How insensitive she’d been.
Qué insensible había sido.
It was, perhaps, insensitive of me.
Quizás he sido un tanto insensible.
            "You insensitive clod!"
—¡Zoquete insensible!
He was not altogether insensitive.
Él no era en absoluto insensible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test