Translation for "is incapacity" to spanish
Translation examples
For partial (less than 100%) incapacity, the monthly payment is a corresponding part of the compensation for total incapacity in proportion to the degree of incapacity;
En el caso de incapacidad parcial (menos de 100%), el pago mensual es una parte correspondiente de la indemnización por incapacidad total en proporción con el grado de incapacidad;
Permanent incapacity
En caso de incapacidad permanente
Permanent incapacity: The employee is entitled to an allowance at a rate commensurate with the degree of incapacity.
- En caso de incapacidad permanente: el trabajador tiene derecho a una renta vitalicia tanto más elevada cuanto mayor sea su grado de incapacidad.
Illness or other incapacity
De la enfermedad u otra incapacidad
180. The occupational hazard allowance depends on the degree of incapacity, which may be permanent total incapacity, equivalent to 100% incapacity for work, or permanent partial incapacity, categorized as such when the medical services determine a degree of incapacity for work of between 25 and 90%.
180. La renta de riesgos profesionales según el grado de incapacidad se divide en incapacidad permanentemente total, que es equivalente al 100% de incapacidad para el trabajo y la incapacidad permanentemente parcial, que es calificada como tal, cuando los servicios médicos determinan una incapacidad para el trabajo del 25 al 90%.
Incapacity for work pension
Pensión por incapacidad
(a) Incapacity for work;
a) Incapacidad laboral;
(a) The injury has caused at least 30 days' incapacity for work, permanent incapacity or death;
a) la lesión resulta en una incapacidad para trabajar de 30 días como mínimo, una incapacidad permanente o la muerte;
The risk of incapacity is met by a pension determined in accordance with an incapacity valuation table.
El riesgo de incapacidad se cubre con una pensión calculada en base a una tabla valorativa de incapacidad.
Temporary incapacity
En caso de incapacidad temporal
Our incapacity to remember was in reality an incapacity to put the memory of our perception on a linear basis.
Nuestra incapacidad para recordar, en realidad era la incapacidad de poner sobre una base lineal la memoria de nuestra percepción.
The blush of Incapacity I’d chace,
Ahuyentaría el sonrojo de la incapacidad,
Grinning at his own incapacity.
Sonriendo ante su propia incapacidad.
I was experiencing a most curious incapacity.
Sufría una incapacidad en extremo curiosa;
Intellectual incapacity, inferiority perhaps.
A cierta incapacidad, quizá incluso inferioridad, intelectual.
Clearly, too, there was no consensus on his mental incapacity.
Pero también es claro que no había consenso respecto de su incapacidad.
Herr Manfredi could not tolerate his incapacities.-
Herr Manfredi no pudo tolerar su incapacidad para…
Our incapacity, Heidegger’s incapacity, to articulate Being in any systematically intelligible manner tells of the transitional, tragically splintered tenor of modernity.
Nuestra incapacidad y la incapacidad de Heidegger para articular el Ser de alguna manera sistemáticamente inteligible nos revela el tenor transicional y trágicamente escindido de la modernidad.
I would confess, where confession was justified, to ignorance and incapacity.
Confesaría ignorancia e incapacidad, en donde se justificaran las confesiones.
I loathed my incapacity to do anything to defend myself.
Me repugnaba mi propia incapacidad para hacer nada en mi defensa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test