Translation for "is haunted" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
“Is it haunted?” Depends on the definition of haunted, really.
—¿Está embrujado? Depende de la definición de embrujado.
He told a story of leaving his community in Sierra Leone because he was "haunted by bad spirits", and of being re-recruited to fight for the Liberians United for Reconciliation and Democracy (LURD) rebels in Liberia.
Allí contó que se había marchado de su comunidad en Sierra Leona porque se veía "perseguido por malos espíritus", y que fue nuevamente reclutado para luchar en Liberia por los Liberianos Unidos por la Reconciliación y la Democracia (LURD).
Despite the fact that the cold war has receded into history, we are still haunted by the spectre of the cold war mentality as evidenced by the expansion of military blocs, the strengthening of military alliances, the retention and even extension of the doctrine of nuclear deterrence, and research, development and proliferation of strategic defence systems.
A pesar de que la guerra fría ya ha pasado a la historia, seguimos perseguidos por el espectro de la mentalidad de la guerra fría, como demuestra la expansión de los bloques militares, el fortalecimiento de las alianzas militares, la permanencia e incluso la ampliación de la doctrina de la disuasión nuclear, así como la investigación, el desarrollo y la proliferación de los sistemas estratégicos defensivos.
In recent years, the ghosts of unconstitutional changes of Government have again haunted Africa -- through military coups and socalled mass action instigated by insatiable demagogic politicians.
En años recientes, los fantasmas de los cambios inconstitucionales de Gobierno han perseguido de nuevo a África, a través de golpes militares y de las llamadas acciones en masa instigadas por políticos demagogos insaciables.
134. Asylum is approved to a foreigner who is out of his country of citizenship origin and who can not or is in fear to ask for the protection of that country and is in a justified fear of being haunted because of his race, religion, nationality, being in some society group or his political views.
134. El derecho de asilo se concede a personas que se encuentren fuera del país de su nacionalidad y no puedan o no quieran acogerse a la protección de tal país debido a temores fundados de ser perseguidas por motivos de raza, religión, nacionalidad, pertenencia a determinado grupo social u opiniones políticas.
The spectre of global nuclear cataclysm, which has haunted humanity since the dawn of the nuclear age, has receded, and in its place has emerged the promise of an era of international peace freeing the energies of nations to work together towards economic and social progress for the whole of humankind.
Se ha alejado el espectro del cataclismo nuclear universal, que ha perseguido a la humanidad desde el comienzo de la era atómica, y en su lugar ha surgido la promesa de una era de paz internacional en que las energías de las naciones quedarán liberadas para contribuir al progreso económico y social de toda la humanidad.
55. The prolonged political crisis and uncertainty that has haunted Lebanon over the past few months illustrates that the provisions of resolution 1559 (2004) remain as relevant as they were when the resolution was first adopted.
La prolongada crisis política y la incertidumbre que han perseguido al Líbano durante los últimos meses demuestran que las disposiciones de la resolución 1559 (2004) siguen siendo tan pertinentes como en el momento de su aprobación.
In a world haunted by visions of weapons of mass destruction, terrorism and unscrupulous mafia-like gangs, it is about time attention was paid to the danger posed by the continued and uncontrolled exploitation of the uranium that is so abundant in parts of the Democratic Republic of the Congo.
Por lo demás, en un mundo perseguido por el fantasma de las armas de destrucción en masa, del terrorismo y de las mafias sin escrúpulos, ya sería hora de advertir el peligro que representa la extracción del uranio, que existe en abundancia en algunas regiones de la República Democrática del Congo y que sigue explotándose sin control alguno.
This is what I said two years ago in this very chamber, and those feelings have continued to haunt me ever since.
He aquí lo que dije hace dos años en esta misma Sala, y cuyos sentimientos me han perseguido desde entonces.
In some African cultures, strong spiritual convictions hold that anyone who has killed is haunted by the evil spirits of the victims.
En algunas culturas africanas, que tienen firmes convicciones espirituales, una persona que ha matado es perseguida por los malos espíritus de las víctimas.
So... You, as a doctor, do you think Ayla is haunted by a Jinn?
Así que como médico, ¿usted piensa que Ayla es perseguida por un Jinn?
I know that tommy is haunted by jimmy's death, literally.
Sé que Tommy es perseguido por la muerte de Jimmy, literalmente.
The only love I feel in my heart is haunted by what would happen should I let go.
El único amor que siento en mi corazón es perseguido por lo que pasaría si lo dejo ir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test