Translation for "es perseguido" to english
- is persecuted
- is chased
- it is pursued
Similar context phrases
Translation examples
No serán perseguidos ni castigados por formular esa solicitud.
They shall not be persecuted or punished for making such a request.
Afirmaron que temían ser perseguidos por una persona que los había perseguido en el pasado.
They affirmed that they feared persecution by one individual who had persecuted them in the past.
d) Si regresa voluntariamente a su país de origen, del cual salió por estar perseguido o por miedo a ser perseguido; o
(d) He returns voluntarily to his country of origin, which he had left as a result of persecution or the fear of persecution; or
Muchos sacerdotes se han visto amenazados y perseguidos.
Many priests have been threatened and persecuted.
...donde el famoso perro Pluto se duerme, y en su sueño, es perseguido, acechado en sueño
...in which the dog, well-known Pluto, falls asleep, and in his sleep is persecuted by, haunted by the dream
Murió de un ataque al corazón cuando era perseguido por las FDI.
21 A Sharkiya, was chased by the IDF.
Algunos de ellos han tenido que huir para salvar su vida, perseguidos por desconocidos armados en motocicletas.
Some have had to flee for their lives while being chased by unknown armed individuals on motorbikes.
El conflicto se inició cuando milicianos independientes fueron atacados en Murusade y perseguidos desde un puesto de control situado en un puente.
The fighting started when freelance Murusade militia were attacked and chased from a checkpoint at a bridge.
Al parecer el muchacho fue perseguido y muerto a puñaladas por una pandilla neonazi.
The boy was allegedly chased and stabbed to death by a neoNazi gang.
Los policías salieron del vehículo y ordenaron a los niños que entraran en él, pero uno trató de escapar y fue perseguido y capturado.
The policemen came out of the vehicle and ordered the boys to enter it; one boy who tried to escape was chased and captured.
Algunos de ellos han tenido que huir para salvar su vida, perseguidos por desconocidos armados en camiones.
Some have had to flee for their lives while being chased by unknown armed individuals in trucks.
Fueron perseguidos y en la fuga dejaron varios documentos, entre ellos los informes sobre la conducta en combate.
Having been given chase, they left behind many documents, including their battle conduct reports.
Boozy Lunch es perseguido por Dixicano por un margen de distancia... De vuelta en el ruedo le siguen Hairy Canary y Run Romeo Run entre lo mejor.
Boozy Lunch is chasing from Dixicano and a margin away, back in the field to Hairy Canary and Run Romeo Run best of the rest.
Los inmigrantes son perseguidos, cazados y explotados.
Migrants were pursued, hunted down and exploited.
Esos elementos fueron avistados y perseguidos por fuerzas del Irán.
These elements were spotted and pursued by Iranian forces.
Regresaron al Iraq perseguidos por fuerzas iraníes.
They were pursued back into Iraq by Iranian forces.
Fueron avistados y perseguidos por personal del Irán.
They were spotted and pursued by Iranian personnel.
El Gobierno de Uganda ha perseguido a estos bandidos.
The Government of Uganda has been pursuing these bandits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test