Translation for "is flatter" to spanish
Translation examples
In addition, the notions of degrees of empowerment, possibilities of risk-taking, encouragement of the introduction of flatter structures and delegation of authority will be incorporated.
Además, se incorporarían los conceptos de grados de habilitación, posibilidades de asumir riesgos y fomento de estructuras más planas y de la delegación de autoridad.
The so-called pay profile in the women career is "flatter" than men's. It results in a more marked gap: if the differential among young people amounts to 5%, with regard to the older people, it significantly raises and overcomes 20%.
El denominado perfil salarial en la carrera profesional de las mujeres es más "plano" que el perfil de los hombres, lo que profundiza la disparidad: si bien entre los jóvenes la diferencia asciende al 5%, entre las personas de más edad se eleva drásticamente, y supera el 20%.
Lithium miniature batteries have a much higher nominal voltage and a different physical shape (typically flatter and wider - coin shaped) than the other three miniature battery technologies, and therefore cannot easily be substituted in existing products.
Las pilas miniatura de litio tienen un mayor voltaje nominal y una forma física diferente (por regla general, son más planas y anchas, en forma de moneda) que los otros tres tipos de pilas miniatura y, por tanto, no es fácil sustituirlas en los productos que ya existen.
A horizontal, flatter matrix organization;
Una matriz de organización horizontal y más plana;
(a) Greater flexibility in job assignments; teamwork; flatter organizational structures;
a) Una mayor flexibilidad en la asignación de las tareas; el trabajo en equipo; estructuras de organización más planas;
This mobility, which is not seen in the expectant fathers, contributes to keeping women in relatively low paid jobs with fewer career levels and a flatter pay structure.
Esta movilidad, que no encuentra contrapartida en los padres varones que esperan descendencia, contribuye a mantener a las mujeres en puestos relativamente mal pagados, con menos posibilidades de promoción profesional y una estructura salarial más plana.
The rates appear to follow a platty kurtic dome-shaped trajectory through the age intervals with relatively flatter tail for later part of life.
En el gráfico, las tasas forman una curva platicúrtica que sigue los intervalos de edad, con una cola de distribución relativamente más plana en el último tramo de edad.
It implies a new labour organization: flexible work teams, which are able to perform a greater number of tasks and are organized in small production cells, with a flatter hierarchical structure.
Ello supone una nueva organización del trabajo: turnos de trabajo flexibles, capaces de realizar un mayor número de funciones y organizados en pequeñas células de producción, con una estructura jerárquica más plana.
One is flatter than the other.
Una es más plana que la otra.
They were flat to begin with and got flatter.
Ya los tenía planos y con el baile se le terminaban de aplanar.
The day grew hotter, the land flatter;
El día se fue haciendo caluroso, y la tierra, más plana;
It was flatter than the previous one, and seemed to me much hotter.
Era más plano que el anterior, y más sofocante.
"I'm sorry," said Síle in a flatter tone.
—Lo siento —dijo Síle con un tono más plano—.
Bonobos are slimmer, with flatter features and black faces.
Los bonobos son más delgados, tienen rasgos más planos y la cara negra.
It’s flatter, the trees somewhat shorter and spaced widely.
La tierra es más plana, y los árboles, más bajos y espaciados entre sí.
It would contract, at least over a small area, and become flatter.
Se contraería por lo menos en un área pequeña, y se haría más plana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test