Similar context phrases
Translation examples
It was flattering that I could be thought capable, despite my age, of having visions.
Fue muy halagador que, pese a mi edad, se me creyera capaz de ver visiones.
This may, and does, lead to one particular conclusion, far less flattering for the Special Rapporteur than he would like to think, as well as for the United Nations, which is duty-bound to take care of its prestige and reputation even after the contribution of the Mazowiecki team has been completed.
Esto puede llevar, y lleva, a una conclusión concreta mucho menos halagadora para el Relator Especial y para las Naciones Unidas de lo que les gustaría, pues deben velar por su prestigio y reputación, incluso después de que haya terminado la contribución del equipo Mazowiecki.
Some of what has been said is complimentary and flattering to him -- and he deserves all of these and more.
Algunas de las cosas que se han dicho han sido favorables y halagadoras para él; se merece eso y mucho más.
The rates appear to follow a platty kurtic dome-shaped trajectory through the age intervals with relatively flatter tail for later part of life.
En el gráfico, las tasas forman una curva platicúrtica que sigue los intervalos de edad, con una cola de distribución relativamente más plana en el último tramo de edad.
They were flat to begin with and got flatter.
Ya los tenía planos y con el baile se le terminaban de aplanar.
It was flatter than the previous one, and seemed to me much hotter.
Era más plano que el anterior, y más sofocante.
Bonobos are slimmer, with flatter features and black faces.
Los bonobos son más delgados, tienen rasgos más planos y la cara negra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test