Translation for "is deferred" to spanish
Translation examples
Of which deferred
Diferidas
Therefore, this amount has been reflected as deferred expenses and deferred liabilities in the financial statements.
Por lo tanto, esa suma se ha contabilizado como gasto diferido y pasivo diferido en los estados financieros.
Deferred charges
Cargos diferidos
Deferred components were themselves deferred; and
Se había diferido el propio plazo de pago de las cantidades diferidas; y
Is there deferred maintenance?
¿Existe mantenimiento diferido?
Livestock and corpses take the deferred route.
El ganado y los cadáveres van por vía diferida.
Glipkerio knew well enough the torment of punishment deferred, but in this case it seemed to have turned into a torment of pleasure deferred—for himself.
Glipkerio conocía bien el tormento del castigo diferido, pero en este caso parecía haberse convertido en un tormento de placer diferido... para él mismo.
He looked down into the dust, hearing a dodged or deferred death sentence, as he would have heard a dodged or deferred smacking.
Miró hacia abajo, al polvo del suelo, mientras oía una sentencia de muerte esquivada o diferida, como si oyera la amenaza de una paliza esquivada o diferida.
‘Hope deferred something or other,’ and all that. What I mean is …”
«Esperanza diferida o cosas así». Lo que quiero decir es…
Deferred cable for Australia,” he said, “and urgent to France.
—Cable diferido, para Australia —dijo—, y telegrama urgente, para Francia.
On deferred payments the firm shall charge interest at the rate of 4 per cent.
Por pagos diferidos se otorga a la empresa un interés del 4% semestral.
Everyone knew that a spell with a Punishment Battalion was intended as a deferred death sentence.
Nadie ignoraba que la condena a un batallón de castigo era como la pena de muerte diferida.
If he ejaculated in his Lincoln suit could it qualify as a seduction deferred?
Si eyaculaba en el traje de Lincoln, ¿podría considerarse una seducción diferida?
The detainee may ask the judge to defer the proceedings until he agrees to counsel if counsel is not present at the time the appointment is made.
El detenido podrá solicitar al juez se difiera la celebración de la diligencia hasta en tanto acepte su defensor cuando éste no se encuentre presente en el momento del discernimiento del cargo.
For reasons of courtesy the Committee agreed to defer taking a decision and agreed that instead of voting on it today it would do so tomorrow.
Esa comodidad nos lleva, por razones de cortesía, a aceptar que se difiera la votación, aunque el diferimiento sea a lo sumo de una sesión para otra, y que en vez de que se vote hoy por la tarde lo votemos mañana por la mañana.
34. Mr. GARVALOV, supported by Mr. SHERIFIS, proposed that Lebanon's report be deferred until the next session.
34. El Sr. GARVALOV, secundado por el Sr. SHERIFIS, propone que se difiera el examen del informe del Líbano hasta el próximo período de sesiones.
Pursuant to article 82 (c) of this Act, payment of compensation is deferred until execution of the judgement in accordance with article 884 of the Code of Civil Procedure.
De conformidad con el artículo 82 c) de la Ley, el pago de la indemnización se difiere hasta la ejecución de la resolución de conformidad con el artículo 884 del Código Procesal Civil.
This gain is then treated under the guidelines of leases, that is, to be deferred and amortized.
Esa utilidad se rige entonces por las directrices aplicables a los arrendamientos, esto es, se difiere y deprecia.
It is firm, because it establishes the objective of not being deferred beyond September 2002.
Es firme porque fija el objetivo de que no se difiera más allá de septiembre de 2002.
The strong increase in project cash advances received of $84.1 million reflects the deferral of both expense recognition and fee recognition, which defers the recognition of the customer liability.
El fuerte aumento de 84,1 millones de dólares en los anticipos en efectivo recibidos por los proyectos refleja el aplazamiento del reconocimiento tanto de los gastos como de los honorarios, lo que difiere el reconocimiento de la obligación del cliente.
The commentary will also explain that insolvency law defers to secured transactions law on these matters.
En el comentario también se explicará que el régimen de la insolvencia difiere al régimen de las operaciones garantizadas en estas cuestiones.
Ms. Robinson (Australia), speaking as Coordinator on victim assistance, and noting that there was currently no support for the proposal by the observer for Canada, proposed that the matter should be deferred to a future conference.
26. La Sra. Robinson (Australia), hablando en su calidad de Coordinadora para la asistencia a las víctimas, y observando que la propuesta del Observador para el Canadá carece actualmente de apoyo, propone que se difiera la cuestión hasta una conferencia futura.
Adjustment for revenues 208. Revenue recognition is deferred under IPSAS as compared with the United Nations system accounting standards because the measurement basis for the stage of completion has changed.
Conforme a las IPSAS, el reconocimiento de ingresos se difiere, en comparación con las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas, porque la base de medición del grado de terminación ha cambiado.
Well, I mean, the rest is deferred.
Bueno, quiero decir, el resto se difiere.
Santander accepts, but defers the trip for a period of time.
Santander acepta, pero difiere el viaje por un tiempo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test