Translation for "is consolidate" to spanish
Translation examples
Universality consolidates the edifice of the NPT regime.
La universalidad consolida el edificio del régimen del TNP.
Important though it may be, advice alone will not consolidate peace.
Por vital que sea, el asesoramiento por sí solo no consolida la paz.
The pact therefore needs to be consolidated.
Es preciso, pues, que el pacto se consolide.
UNDP consolidated partnerships with subregional governments.
El PNUD consolidó asociaciones con gobiernos subregionales.
The decentralization process is consolidated
Se consolida el proceso de descentralización
Democracy is being consolidated in the country despite the difficulties.
A pesar de las dificultades, la democracia se consolida en el país.
These evaluations were then consolidated into a report by an independent evaluator.
Posteriormente, un evaluador independiente consolidó las evaluaciones en un informe.
It consolidated the global scope and universal outreach of the Alliance.
Consolidó la competencia mundial y el alcance universal de la Alianza.
It further consolidates the principle of democratic evolution in the Sudan.
Además, consolida el principio de evolución democrática en el Sudán.
It's much better now, doctor, that Christian Europe is consolidating.
Ahora es mucho mejor, doctor. La Europa cristiana se consolida.
Consolidates the holdings.
Esto consolida la propiedad.
Time consolidated their friendship.
El tiempo consolidó su amistad.
Chaque menace la consolide.
Cada amenaza la consolida.
Fernanda consolidated her authority.
Fernanda consolidó su autoridad.
Its hold on power was consolidated.
Y su permanencia en el poder se consolidó.
But everything changes as soon as the monarchy is consolidated.
Pero todo cambia apenas la Monarquía se consolida.
He gets the man and consolidates the succession.
Se dirige contra la persona, pero consolida la sucesión.
KUHAL: And your family consolidated its dominance.
KUHAL: Y tu familia consolidó su dominio.
Move into the hill-forts and consolidate your position.
Avanza hacia los castros y consolida tu posición.
During 1946 Hirsch consolidated his grip.
Durante el año 1946, Hirsch consolidó su dominio.
But these achievements have to be consolidated.
Es necesario consolidar esos logros.
A. Recommendations: consolidating the gains
A. Recomendaciones: consolidar los logros
Consolidating macroeconomic management
Consolidar la gestión macroeconómica
But this is not enough to consolidate peace.
Pero eso no es suficiente para consolidar la paz.
(a) Consolidating and reducing their number;
a) Consolidar y reducir su número;
7. Simplify and consolidate.
Simplificar y consolidar.
The achievements of the past have to be consolidated.
Hay que consolidar los logros del pasado.
Consolidate by prioritizing.
:: Consolidar mediante la priorización.
Those achievements need to be consolidated.
Es preciso consolidar estos logros.
We must consolidate our party.
Debemos consolidar nuestro partido.
He needs to consolidate his position.
Necesita consolidar su posición.
It’s also an attempt to explain, to consolidate.
Es también un intento de explicar, de consolidar.
Now, to consolidate his gain, "I had an idea,"
Ahora, para consolidar su ventaja…
“I’m consolidating power,” Bobbie said.
—Lo haría para consolidar mi poder —respondió Bobbie—.
they merely wanted to consolidate their occupation of Tibet.
solamente querían consolidar la ocupación del Tíbet.
We require your cooperation to consolidate our victory.
Exigimos tu colaboración para consolidar nuestra victoria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test