Similar context phrases
Translation examples
La universalidad consolida el edificio del régimen del TNP.
Universality consolidates the edifice of the NPT regime.
Por vital que sea, el asesoramiento por sí solo no consolida la paz.
Important though it may be, advice alone will not consolidate peace.
El PNUD consolidó asociaciones con gobiernos subregionales.
UNDP consolidated partnerships with subregional governments.
A pesar de las dificultades, la democracia se consolida en el país.
Democracy is being consolidated in the country despite the difficulties.
Posteriormente, un evaluador independiente consolidó las evaluaciones en un informe.
These evaluations were then consolidated into a report by an independent evaluator.
Consolidó la competencia mundial y el alcance universal de la Alianza.
It consolidated the global scope and universal outreach of the Alliance.
Además, consolida el principio de evolución democrática en el Sudán.
It further consolidates the principle of democratic evolution in the Sudan.
Pero todo cambia apenas la Monarquía se consolida.
But everything changes as soon as the monarchy is consolidated.
Se dirige contra la persona, pero consolida la sucesión.
He gets the man and consolidates the succession.
Avanza hacia los castros y consolida tu posición.
Move into the hill-forts and consolidate your position.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test