Translation for "inveterated" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Western countries were not models of human rights protection and developing countries were not inveterate human rights violators.
Ni los países occidentales son ningún modelo de protección de los derechos humanos ni los países en desarrollo son infractores inveterados de esos derechos.
It is an inveterate method of aggression of the United States to ignite a war while profoundly confusing right and wrong.
Es un inveterado método de agresión de los Estados Unidos iniciar una guerra al tiempo que confunden profundamente lo bueno y lo malo.
She said that the terrorists who denied women their rights were also inveterated enemies of human rights in general, and democracy must defend itself against those forces.
Dijo que los terroristas que negaban a las mujeres sus derechos también eran enemigos inveterados de los derechos humanos en general y que la democracia debía defenderse contra esas fuerzas.
Is it being insinuated, yet again, that the Ivorian people are subhuman and inveterately lazy, and that, consequently, since Côte d'Ivoire was developed by foreigners, and by children at that, it is quite natural and logical to believe that Ivorians, with their age-old heritage, are incapable of governing their country?
¿Vamos a insinuar una vez más que el pueblo de Côte d'Ivoire está integrado por infrahombres, perezosos inveterados, y que por consecuencia, si Côte d'Ivoire ha sido desarrollada por extranjeros, por menores de edad por si fuera poco, es normal y lógico concebir que los naturales del país, de fibra multisecular por cierto, no estén en condiciones de dirigirla?
But only the present authorities of south Korea have shown ill-boding movements from the outset of the new year, not doing away with the inveterate bad habit of escalating confrontation.
Sin embargo, desde el inicio del nuevo año las actuales autoridades de Corea del Sur tan solo han obrado de manera malintencionada y no han dejado de lado la inveterada y nociva costumbre de promover la confrontación.
34. Far from retracting his remarks, in a subsequent interview, Dodik heralded the advent of an "era of referendums", insisted that a referendum was a theoretical possibility and castigated the international community for its supposedly inveterate hostility towards the Republika Srpska.
Lejos de retractarse de sus comentarios, en una entrevista posterior Dodik anunció la llegada de una "época de referendos", insistió en que la celebración de un referendo era una posibilidad teórica y censuró a la comunidad internacional por su pretendida hostilidad inveterada hacia la República Srpska.
Besides, the administration conducted frenzied nuclear military exercises, revealing its inveterate rejection towards the DPRK.
Incluso emprendió más frenéticamente los simulacros militares nucleares, poniendo en abierta revelación su animosidad inveterada hacia la RPDC.
Japan, which harboured a crazy, inveterate enmity towards his Government and ambitions to reinvade the country, had enacted ridiculous legislation following the example of the United States.
El Japón, que alberga una delirante e inveterada enemistad contra su Gobierno y ambiciona volver a invadir el país, ha promulgado leyes ridículas siguiendo el ejemplo de los Estados Unidos.
It is altogether unacceptable that developing countries are more severely affected than developed countries by the world economic downturn, which is ascribable to the bursting of the bubble of the capitalist financial markets, which are rooted in the inveterate ill practices of capitalism, with their imbalanced consumption, ceaseless avarice and speculation, fake financial credit, swindles and so forth.
Es totalmente inaceptable que los países en desarrollo se vean afectados más gravemente que los países desarrollados por la desaceleración de la economía mundial, que es atribuible al estallido de la burbuja de los mercados financieros capitalistas, que están enraizados en las inveteradas malas prácticas del capitalismo, con su consumo desequilibrado, avaricia y especulación incesantes, créditos financieros falsos, estafa y otras similares.
This King of Naples, being an enemy To me inveterate, hearkens my brother's suit;
El rey de Nápoles, siendo un inveterado enemigo mío, atendió a la pretensión de mi hermano, que era:
Now, this case, however serious it might seem, could tumble to pieces, if only we could break through Rachel's inveterate reserve and get her to speak out.
Este caso, a pesar de lo serio que pueda parecer, podría caerse a pedazos si tan sólo pudiéramos atravesar la inveterada reserva de Rachel y hacerla hablar.
Oh, Father, darling, for an inveterate chairman of the board, you're very naive.
Oh, padre, querido, para ser un inveterado presidente de consejo de administración, eres muy ingenuo.
He's an inveterate enemy of the Reich.
Es un inveterado enemigo del Reich.
I'm a practiced and inveterate liar.
Soy un mentiroso inveterado con mucha práctica.
The other is an inveterate wanderer.
El otro es un trotamundos inveterado.
Russians are inveterate diarists.
Los rusos tienen la inveterada costumbre de llevar diarios.
900 The Newport Frill inveterate in me.
900 la barba de collar, inveterada en mí.
I am an inveterate worshipper of beauty;
Soy un inveterado adorador de las cosas bellas;
He was a thorough, inveterate B.
Era un perfecto e inveterado alumno de B. Era su sino.
He was an inveterate gambler, though a poor loser.
Era un jugador inveterado y un mal perdedor.
In spite of their stolidity, or because of it, they are inveterate gamblers.
A pesar de su estolidez, o por causa de ella, son jugadores inveterados.
“Who in your opinion is the most inveterate talker in the village?”
—En su opinión, ¿quién es el más inveterado charlatán del pueblo?
Kerr was an inveterate liar from the time he was a baby!
Kerr era un inveterado embustero desde su más tierna infancia.
It was a morning to tempt even an inveterate sluggard to rise early.
Era una mañana como para tentar a madrugar al más inveterado dormilón.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test