Translation for "into dropped" to spanish
Translation examples
LUNAR-A will drop three penetrators onto the Moon.
La LUNAR-A dejará caer tres penetradores sobre la Luna.
However, this number is projected to drop to 344.7 million people by 2015.
Sin embargo, las proyecciones indican que esa cifra caerá a 344,7 millones de personas de aquí a 2015.
Beating, suspended from a cliff with the threat of being dropped
Golpiza, colgado de una peña con la amenaza de dejarlo caer al vacío
Supplies to inaccessible areas have been air-dropped.
Los suministros a las zonas inaccesibles se han dejado caer desde el aire.
We dropped countless flyers over their homes.
Dejamos caer incontables volantes sobre sus viviendas.
Some older weapons can discharge if dropped or hit sharply.
Ciertas armas más antiguas se pueden disparar al caer o recibir un golpe fuerte.
The entire city was said to have been instantly devastated by the dropping of the bomb.
Se dice que toda la ciudad fue devastada instantáneamente al dejarse caer la bomba.
LUNAR-A will drop three penetrators into the Moon.
El LUNAR-A dejará caer tres penetradores en la Luna.
“Tell him to drop it, Frost.” “Drop it,”
—Déjela caer —dije—. Dígale que la deje caer, Frost.
He wanted to drop dead, drop into the sea, and be no more.
Quería caer muerto, caer en el mar, y no ser más.
He dropped it again—tried not to drop it too quickly.
La dejó caer otra vez… procurando no dejarla caer demasiado deprisa.
The yen has to drop.
—El yen tiene que caer.
You dropped something on it?
– ¿Dejaste caer algo sobre ella?
He dropped something into it.
Él dejó caer algo en ella.
             "And don't drop him!”
—¡Y no le dejéis caer!
She’ll drop the tray.
Se le caerá la bandeja.
But they didn't drop her.
Pero no la dejaron caer.
They dropped into darkness.
Se dejaron caer en la oscuridad.
By the end of 2004, this amount had dropped to $30 million.
Al final de 2004, este monto había descendido a 30 millones.
Today, that has dropped to 14 per cent, the lowest on record.
Hoy, ha descendido al 14%, la cifra más baja que se ha registrado.
By December 2012, the price had dropped to 128 cents.
En diciembre de 2012, el precio había descendido hasta 128 centavos.
Exports have dropped to less than $100 million.
Las exportaciones han descendido a menos de 100 millones de dólares.
Generally speaking, the number of arrests has dropped to some 20,000 per year.
Las aprehensiones en general han descendido a alrededor de 20.000 por año.
In 2007, the figure has dropped to 11 per cent.
En 2007, la cifra ha descendido al 11%.
This number had dropped to 13 per cent in 2005.
Esta cifra ha descendido al 13% en 2005.
The number of abortions was still high, but it had dropped in past years.
Aunque el número de abortos seguía siendo elevado, en los últimos años había descendido.
Life expectancy has dropped to 50 years.
La esperanza de vida ha descendido a 50 años.
The temperature is dropping.
La temperatura ha descendido.
The temperature was dropping swiftly.
La temperatura había descendido levemente.
The temperature had dropped sharply.
La temperatura había descendido bruscamente.
But here you've dropped out of the blue
Pero aquí has descendido desde el aire,
His tone had dropped in a whisper.
– Su tono había descendido hasta un susurro.
The temperature hadn’t dropped with the sun.
La temperatura no había descendido al ponerse el sol.
Gay's inner pressure had not dropped.
la presión interna de Gay no había descendido.
One was full, the other had already dropped off by an eighth.
Uno estaba lleno, pero el otro había descendido una octava.
Temperatures had dropped, and tempers were rising.
Las temperaturas habían descendido y los nervios subían.
One second, it's dropped by another factor of three.
Un segundo, y ha descendido otro factor de tres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test