Translation for "inorganic chemistry" to spanish
Translation examples
It cannot be supposed that the judge, who worked as a lecturer in the Department of Procedural Law at the University, could have harboured prejudice or had any personal interest in awarding an assistant lectureship in the Department of Inorganic Chemistry to one candidate or the other.
No cabe suponer que el magistrado, quien fungía como profesor en el departamento de derecho procesal de la universidad, pudiera albergar prejuicios o tener algún interés personal en el otorgamiento de una plaza de ayudante en el departamento de química inorgánica a una candidata o a otra.
The State party considers it unlikely that the judge in question would have had any interest in or prejudice relating to the lawsuit: the awarding of a temporary post in the Department of Inorganic Chemistry.
Considera improbable que el magistrado que se cuestiona tuviera algún interés o prejuicio en relación con la cuestión del pleito: la obtención de un puesto temporal en el Departamento de Química Inorgánica.
2.1 In 1994, the author applied for a post of assistant lecturer in inorganic chemistry, which was to be awarded on the basis of qualifications, at the University of Murcia, a public university.
2.1 En 1994, la autora participó en un concurso de méritos para la obtención de una plaza de profesora ayudante en el área de química inorgánica, convocado por la Universidad de Murcia, una universidad pública.
• Biophysics, in particular electrophoretic and protein crystal growth studies in microgravity (Dept. of Physical and Inorganic Chemistry, Chalmers University of Technology, Gothenburg);
• Biofísica, en particular estudios de electroforesis y de formación de cristales proteicos en condiciones de microgravedad (Departamento de Física y Química Inorgánica de la Universidad Chalmers de Tecnología de Gothenburg);
Leif Tronstad. Professor of Inorganic Chemistry at the NTH in Trondheim.
Leif Tronstad, profesor de química inorgánica en NTH en Trondheim.
I'm doing a PhD, Structural Inorganic Chemistry.
Estoy haciendo un Doctorado, Química Inorgánica Estructural.
I have a doctor in Inorganic Chemistry from Oregon State University, in which I was working with different metals and oxidation states.
- Whow ... Tengo un Doctor en Química Inorgánica de Universidad Estatal de Oregon, en la cual yo estuve trabajando con diferentes metales y estados de oxidación.
All right, then: How about dispensing with vegetation entirely and going right to inorganic chemistry?
Muy bien, entonces, ¿qué tal si prescindimos por completo de la vegetación y nos dedicamos a la química inorgánica?
"That looks like inorganic chemistry,” said the nuclear physicist, pointing at an equation before the image was replaced. Gary nodded.
–Parece química inorgánica –dijo el físico nuclear, señalando una ecuación antes de que la imagen fuese sustituida por otra. Gary asintió.
Veterinary handbooks. Instructor’s lab manuals starting with basic inorganic chemistry and running up through organic synthesis.
El manual del apicultor, libros de veterinaria, manuales para la instrucción en laboratorios que empiezan con la química inorgánica y siguen hasta la síntesis orgánica.
A lot of inorganic chemistry, and maths, ramblings, I’d say, and probably done in company time.’ He handed across a heavy folder.
Un montón de química inorgánica y matemáticas, divagaciones, diría yo, y probablemente hechas en horario de trabajo. Le entregó un sobre grueso.
Trying to explain social moral patterns in terms of inorganic chemistry patterns is like trying to explain the plot of a word-processor novel in terms of the computer’s electronics.
Intentar explicar los patrones morales de la sociedad en términos de patrones de química inorgánica es como intentar explicar la trama de la novela de un procesador de texto en los términos de la electrónica del ordenador.
All right, then: How about dispensing with vegetation entirely and going right to inorganic chemistry?
Muy bien, entonces, ¿qué tal si prescindimos por completo de la vegetación y nos dedicamos a la química inorgánica?
"That looks like inorganic chemistry,” said the nuclear physicist, pointing at an equation before the image was replaced. Gary nodded.
–Parece química inorgánica –dijo el físico nuclear, señalando una ecuación antes de que la imagen fuese sustituida por otra. Gary asintió.
Veterinary handbooks. Instructor’s lab manuals starting with basic inorganic chemistry and running up through organic synthesis.
El manual del apicultor, libros de veterinaria, manuales para la instrucción en laboratorios que empiezan con la química inorgánica y siguen hasta la síntesis orgánica.
A lot of inorganic chemistry, and maths, ramblings, I’d say, and probably done in company time.’ He handed across a heavy folder.
Un montón de química inorgánica y matemáticas, divagaciones, diría yo, y probablemente hechas en horario de trabajo. Le entregó un sobre grueso.
Trying to explain social moral patterns in terms of inorganic chemistry patterns is like trying to explain the plot of a word-processor novel in terms of the computer’s electronics.
Intentar explicar los patrones morales de la sociedad en términos de patrones de química inorgánica es como intentar explicar la trama de la novela de un procesador de texto en los términos de la electrónica del ordenador.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test