Translation for "química inorgánica" to english
Química inorgánica
Translation examples
No cabe suponer que el magistrado, quien fungía como profesor en el departamento de derecho procesal de la universidad, pudiera albergar prejuicios o tener algún interés personal en el otorgamiento de una plaza de ayudante en el departamento de química inorgánica a una candidata o a otra.
It cannot be supposed that the judge, who worked as a lecturer in the Department of Procedural Law at the University, could have harboured prejudice or had any personal interest in awarding an assistant lectureship in the Department of Inorganic Chemistry to one candidate or the other.
Considera improbable que el magistrado que se cuestiona tuviera algún interés o prejuicio en relación con la cuestión del pleito: la obtención de un puesto temporal en el Departamento de Química Inorgánica.
The State party considers it unlikely that the judge in question would have had any interest in or prejudice relating to the lawsuit: the awarding of a temporary post in the Department of Inorganic Chemistry.
2.1 En 1994, la autora participó en un concurso de méritos para la obtención de una plaza de profesora ayudante en el área de química inorgánica, convocado por la Universidad de Murcia, una universidad pública.
2.1 In 1994, the author applied for a post of assistant lecturer in inorganic chemistry, which was to be awarded on the basis of qualifications, at the University of Murcia, a public university.
• Biofísica, en particular estudios de electroforesis y de formación de cristales proteicos en condiciones de microgravedad (Departamento de Física y Química Inorgánica de la Universidad Chalmers de Tecnología de Gothenburg);
• Biophysics, in particular electrophoretic and protein crystal growth studies in microgravity (Dept. of Physical and Inorganic Chemistry, Chalmers University of Technology, Gothenburg);
Leif Tronstad, profesor de química inorgánica en NTH en Trondheim.
Leif Tronstad. Professor of Inorganic Chemistry at the NTH in Trondheim.
Estoy haciendo un Doctorado, Química Inorgánica Estructural.
I'm doing a PhD, Structural Inorganic Chemistry.
- Whow ... Tengo un Doctor en Química Inorgánica de Universidad Estatal de Oregon, en la cual yo estuve trabajando con diferentes metales y estados de oxidación.
I have a doctor in Inorganic Chemistry from Oregon State University, in which I was working with different metals and oxidation states.
Muy bien, entonces, ¿qué tal si prescindimos por completo de la vegetación y nos dedicamos a la química inorgánica?
All right, then: How about dispensing with vegetation entirely and going right to inorganic chemistry?
–Parece química inorgánica –dijo el físico nuclear, señalando una ecuación antes de que la imagen fuese sustituida por otra. Gary asintió.
"That looks like inorganic chemistry,” said the nuclear physicist, pointing at an equation before the image was replaced. Gary nodded.
El manual del apicultor, libros de veterinaria, manuales para la instrucción en laboratorios que empiezan con la química inorgánica y siguen hasta la síntesis orgánica.
Veterinary handbooks. Instructor’s lab manuals starting with basic inorganic chemistry and running up through organic synthesis.
Un montón de química inorgánica y matemáticas, divagaciones, diría yo, y probablemente hechas en horario de trabajo. Le entregó un sobre grueso.
A lot of inorganic chemistry, and maths, ramblings, I’d say, and probably done in company time.’ He handed across a heavy folder.
Intentar explicar los patrones morales de la sociedad en términos de patrones de química inorgánica es como intentar explicar la trama de la novela de un procesador de texto en los términos de la electrónica del ordenador.
Trying to explain social moral patterns in terms of inorganic chemistry patterns is like trying to explain the plot of a word-processor novel in terms of the computer’s electronics.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test