Translation for "inner edges" to spanish
Translation examples
In fact, in some ways, it defines the inner edge of the asteroid belt.
De hecho, de algún modo, define el borde interno del cinturón de asteroides.
It was about seven inches long, with a wickedly serrated inner edge.
La pieza tenía unos veinte centímetros de longitud, y el borde interno de sierra.
We're on the inner edge of the Perseus Arm, looking back toward the Orion Arm.
Estamos en el borde interno del Brazo de Perseo, mirando hacia el Brazo de Orión.
Petrocelli and Walker are reconnoitering along the inner edge of E and looking a little way into D.
Petrocelli y Walker están haciendo un reconocimiento en el borde interno de E y mirando un poco hacia D.
Then he caught sight of a twist of frail light on the inner edge of the accretion disc.
Entonces Ed vio una torsión de frágil luz en el borde interno del disco de acreción.
Earth is rather close to its sun for a water world, near the inner edge of the habitable zone.
La Tierra está lo bastante cerca del sol para ser un mundo acuático, en el borde interno de la zona habitable.
Genji slowly drew a line with his fingers from her throat to her waist along the skin at the inner edge of her kimono, opening it slightly.
Lentamente, Genji dibujó con los dedos una línea, desde el cuello hasta la cintura, siguiendo el borde interno del quimono y abriéndolo ligeramente.
he called as he swung the tip of the brilliant green blade horizontally into the inner edge of the archway’s side pillar half a meter above his head.
avisó mientras hundía la punta de la brillante hoja verde horizontalmente en el borde interno del pilar lateral del arco de entrada medio metro por encima de su cabeza.
He brought the lightsaber blade down at a not-quite-vertical angle, slicing out a rough wedge of stone and leaving behind a shallow horizontal ledge in the inner edge of the archway.
Bajó la hoja del sable de luz en un ángulo no del todo vertical, rebanando una tosca cuña de piedra y dejando atrás un nicho horizontal poco profundo en el borde interno del arco de entrada.
(l) Irrigation of hillside terraces by means of channels built by farmers along the inner edge of each terrace.
l) Riego de bancales en las laderas de las montañas por medio de canales construidos por los agricultores a lo largo del borde interior de cada terraza.
Between 2000 and 2004, thumb-cuffs have been offered for sale in at least 14 countries, including over the Internet, where one web site selling law enforcement equipment has offered a set of rigid thumb-cuffs with serrated inner edges for less than US$ 10.
Entre 2000 y 2004, ese tipo de esposas se ofreció a la venta en un mínimo de 14 países, además de en Internet, donde un sitio web que vendía equipo para las fuerzas del orden público ofrecía un juego de esposas para pulgares rígidas con bordes interiores dentados por menos de 10 dólares.
At least two produced rigid thumbcuffs with serrated inner edges.
Como mínimo dos de ellas producen esposas para pulgares rígidas con bordes interiores dentados.
You do realize we drill even a millimeter past the inner edge of the casing, we'll all blow sky high.
Te darás cuenta de que si taladramos solo un milímetro más allá del borde interior de la carcasa, volaremos todos por los aires.
Small crisp flakes adhered to the inner edge of each eye.
Se le veían unos copos pequeños y duros adheridos al borde interior de los ojos.
„No; he’s drifting at the inner edge of the ring, only six hundred miles up.
—No; está flotando en el borde interior del anillo, a sólo mil kilómetros de altura.
Nick peered at the faded gilt and the unpolished inner edges that would normally be hidden.
Nick examinó el oro descolorido y los bordes interiores deslustrados que normalmente estarían ocultos.
The evil-looking creature was standing at the inner edge of the circle of people watching the fighting.
Aquel ser de aspecto malévolo se encontraba de pie en el borde interior del círculo de espectadores.
Here, give it back. If I press this little nubbin on the inner edge of the cover–Look!
Ven, dámelo. Si aprieto esta plaquita que hay en el borde interior de la cubierta…, ¡observa!
He appeared at the inner edge of the forecourt, on the steps that led down from the entry to the Great House.
Apareció en el borde interior del antepatio, en los escalones que conducían desde la entrada a la Casa Grande.
If it relented, the Mind would have been carried by the flow to the very inner edge of the disk.
Si éste reducía su velocidad, la Mente habría sido arrastrada por el flujo al borde interior del disco.
Further the flotilla travelled, emerging from the inner edge of the titanic ring and descending onto Hydraphur.
La flotilla siguió avanzando, surgiendo del borde interior del titánico anillo y descendiendo sobre Hidrafur.
The thing that had been thrown out of the car lay on the inner edge of the sidewalk, almost under one of the billboards.
El objeto que habían lanzado estaba en el borde interior de la acera, casi debajo de una de las vallas publicitarias.
It was at the inner edge of the cold and emptiness that lie beyond the farthest planets: the inner cometary halo.
Se encontraba en el borde interior del frío y del vacío que se extiende detrás de los planetas más alejados: el halo cometario interior.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test