Translation for "initiative" to spanish
Translation examples
These initiatives are supplemented by a number of NGO initiatives.
Estas iniciativas están complementadas por una serie de iniciativas de las ONG.
This initiative complements King Abdullah's IT initiative.
Esta iniciativa complementa la iniciativa en materia de tecnología de la información del Rey Abdullah.
10. Notes with appreciation the initiatives of the Secretary-General, including the Sustainable Energy for All initiative, the Every Woman, Every Child initiative, the Global Education First Initiative, the Zero Hunger Challenge initiative and the Global Pulse initiative;
10. Observa con aprecio las iniciativas del Secretario General, en particular la iniciativa "Energía Sostenible para Todos", la iniciativa "Todas las mujeres, todos los niños", la Iniciativa Mundial la Educación ante Todo, la iniciativa "Reto del Hambre Cero" y la iniciativa "Pulso Mundial";
International initiatives: WHO poison centre initiative
Iniciativas internacionales: iniciativa de centros de envenenamiento e la OMS
9. Further welcomes the initiatives of the Secretary-General, including the Sustainable Energy for All initiative, the Every Woman, Every Child initiative, the Global Education First Initiative, the Zero Hunger Challenge initiative and the Global Pulse initiative;
9. Acoge con beneplácito además las iniciativas del Secretario General, en particular la iniciativa `Energía Sostenible para Todos', la iniciativa `Todas las mujeres, todos los niños', la iniciativa mundial `En primer lugar la educación', la iniciativa `Reto: Hambre Cero' y la iniciativa `Pulso Mundial';
Further awareness-raising initiatives and initiatives for young people and children
Otras iniciativas de sensibilización e iniciativas para los jóvenes y los niños
It was agreed that the Proliferation Security Initiative will also be known as the Cracow Initiative.
Se acordó que la Iniciativa se conocería también como Iniciativa de Cracovia.
"Take the initiative!"
"¡La iniciativa, Bagnasco!"
The dharma initiative.
La Iniciativa Dharma.
More initiative, Collins?
Más iniciativa, Collins?
- Use your initiative.
- Use su iniciativa.
They lack initiative.
Les falta iniciativa.
Good initiative, Marilyn.
Buena iniciativa, Marilyn.
Take some initiative!
¡Toma una iniciativa!
The initiative was mine.
La iniciativa fue mía.
It was another Initiative.
Era otra de las «Iniciativas».
Initiative, that is.”
Eso se llama «iniciativa».
‘Especially since the Initiative.’
—Sobre todo desde la Iniciativa.
it was his own initiative.
La iniciativa era suya.
noun
Initiation of sexual activity
Comienzo de la actividad sexual
[PREPARATION AND] INITIATION OF THE CONCILIATION PROCEEDINGS
[PREPARACIÓN Y] COMIENZO DEL PROCEDIMIENTO DE CONCILIACIÓN
Initiation of privatization of the energy sector
Comienzo de la privatización del sector de la energía
A. Initiating an investigation
A. Comienzo de una investigación
INITIATION OF THE CONCILIATION PROCEEDINGS
COMIENZO DEL PROCEDIMIENTO DE CONCILIACION
- Initiation of the overall review of WSSD
- Comienzo del examen global de la CMDS
Initiating launch secuence.
Comienza la secuencia de lanzamiento.
- Rosanna's initiating the final phase.
- Rosanna comienza la fase final.
Begin the initial power sequence.
Comienza la secuencia de encendido.
Initiate phase two.
Comienza la fase dos.
Initiating startup program.
Comienza programa de inicio.
Your initiation... begins... now, gentlemen.
Su iniciación... comienza... ahora, caballeros.
During your initial with us?
¿Durante tus comienzos con nosotros?
Yes, initiate that.
- Sí, comienza con eso.
- Initiating neural handshake.
-Comienza el enlace neuronal.
son courage initial l’abandonnait.
el coraje que tenía al comienzo lo abandonó.
Initiating docking sequence now.
Comienza la secuencia de atraque.
it was no way to initiate his authority.
era un mal comienzo para afirmar su autoridad.
Initial block. Korsakoff’s syndrome.
Inhibición de los comienzos. Fobia de Korsakoff.
The initial sense of familiarity evaporates at once.
La familiaridad del comienzo se deshace al instante.
Initially. But then the heat was turned up.
Eso sucedió al comienzo. Porque después se caldeó el ambiente.
Freshman initiation is nothing to be afraid of.
Nada tienen que temer de sus comienzos como alumnos del primer curso.
Now we can really begin The Initiation.
Podemos dar ya comienzo a La Iniciación.
A date that would initiate the purification of the city.
Una fecha que marcaría el comienzo de la purificación de la ciudad.
The president said, “And I was initially incredulous.
—Y al comienzo yo me mostré incrédulo —reconoció el presidente—.
As her initial infatuation for her husband withered, her own sense of self-esteem less ened.
Al debilitarse su inicial apasionamiento hacia su marido, disminuyó su sentimiento de autoestimación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test