Translation for "inexcusable" to spanish
Inexcusable
adjective
Translation examples
adjective
Such a delay is inexcusable.
Esta demora es inexcusable.
The state of our world today is deplorable, inexcusable and therefore shameful.
Nuestro mundo está en un estado lamentable, inexcusable y, por eso mismo, vergonzoso.
The late submission of documentation was inexcusable.
La presentación tardía de la documentación es inexcusable.
II. The shooting of 10 February is inexcusable.
II. El tiroteo ocurrido el 10 de febrero es inexcusable.
That exclusion is inexcusable.
Esta exclusión es inexcusable.
This reality is both tragic and inexcusable.
Se trata de una realidad trágica e inexcusable.
(a) Gross violation of law caused by inexcusable negligence;
a) Se incurre en infracción grave de la ley causada por una negligencia inexcusable;
Inexcusably, they are given no mention in resolution 63/29.
Es inexcusable que no se haga, mención de nada de eso en la resolución 63/29.
No, that's inexcusable.
No, eso es inexcusable.
It was unacceptable, inexcusable.
Fue inaceptable, inexcusable.
ABSOLUTELY AND TOTALLY INEXCUSABLE.
Absoluta y totalmente inexcusable.
It's inexcusable, Clark.
Es inexcusable, Clark.
It's inhuman and inexcusable.
Es inhumano e inexcusable.
Secession is inexcusable.
La secesión es inexcusable.
Inexcusable ignorance.
–Ignorancia inexcusable.
Ah, that is inexcusable.
¡Ah! Eso es inexcusable.
Their neglect was inexcusable.
Su negligencia es inexcusable.
That part was inexcusable.
Este hecho es inexcusable.
It’s inexcusable, isn’t it?
Es un comportamiento inexcusable, ¿no?
Inexcusable, but that's what happened.
Es inexcusable, pero eso es lo que ocurrió.
What you did was inexcusable.
Tu comportamiento es inexcusable».
But an excuse for what was inexcusable.
Pero era una excusa para justificar lo inexcusable.
`That's an inexcusable blunder.
Ese es un error garrafal inexcusable.
adjective
The creation of a permanent memorial to the victims of slavery will offer States Members and staff of and visitors to the United Nations a place and a symbol that invites them to reflect on the historical roots, the modus operandi and the consequences of the inexcusable tragedy of slavery and the transatlantic slave trade.
La creación de un monumento permanente en memoria de las víctimas de la esclavitud ofrecerá a los Estados Miembros, al personal de las Naciones Unidas y a sus visitantes un lugar y un símbolo que los invite a reflexionar sobre las raíces históricas, el modus operandi y las consecuencias de la tragedia imperdonable de la esclavitud y del comercio transatlántico de esclavos.
Alcohol marketing that sexualizes and dehumanizes women also plays an inexcusable role in perpetuating a culture of objectification of women.
La publicidad del alcohol, que sexualiza y deshumaniza a las mujeres, desempeña un papel imperdonable a la hora de perpetuar una cultura en la que se trata a las mujeres como objetos.
49. Ministers for Foreign Affairs, permanent representatives and other delegates had been prohibited from using the main entrance to the General Assembly Hall and the Delegate's Entrance, and it was inexcusable that a member of her delegation had been physically barred from entering there.
Se ha prohibido el uso de la entrada principal del edificio de la Asamblea General y de la entrada de los delegados a ministros de relaciones exteriores, representantes permanentes y otros delegados, y es imperdonable la agresión física de que fue víctima un miembro de la delegación de Costa Rica cuando trató de utilizar esta última entrada.
That is tragic -- and totally inexcusable.
Es un hecho trágico y absolutamente imperdonable.
Any further delay in returning lands to the Government of Guam, and ultimately to the original owners, would be inexcusable.
Es imperdonable que se siga aplazando la devolución de los terrenos al Gobierno de Guam y, en última instancia, a sus propietarios originales.
Any child born infected by HIV is an inexcusable failure in our efforts to protect the most vulnerable members of society from the scourge of HIV/AIDS.
Cualquier niño que nazca con la infección del VIH representa el fracaso imperdonable de nuestros esfuerzos por proteger del flagelo del VIH/SIDA a los miembros más vulnerables de la sociedad.
It will be an inexcusable mistake, however, if the small and weakened economies are forgotten, marginalized.
Sin embargo, sería un error imperdonable que se olvidara y se marginara a las economías pequeñas y debilitadas.
were absolutely inexcusable!
¡Fue algo imperdonable!
-Oh, no, it's inexcusable.
- No, es imperdonable.
Well, that's inexcusable.
Eso es imperdonable.
It's simply inexcusable, sir.
Es imperdonable, señor.
they were simply inexcusable.
Son simplemente imperdonables
It was an inexcusable lapse.
Era un error imperdonable.
The contretemps was inexcusable.
El golpe es imperdonable.
I found it inconceivable, inexcusable.
Inconcebible, imperdonable.
What I did was inexcusable.
Lo que hice es imperdonable.
THERE ARE CRIMES that are brutal and inexcusable.
Hay crímenes brutales e imperdonables.
Well, that's nearly inexcusable.
Bueno, eso es prácticamente imperdonable.
Forgive me, that was inexcusable.
Le pido disculpas, eso ha sido algo imperdonable de mi parte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test