Translation for "industry in" to spanish
Translation examples
Light industry, furniture industry and public utilities
Industria ligera, industria del mueble y servicios comunales
Representatives of the lead industry and paint industry,
Representantes de la industria del plomo y la industria de las pinturas;
The flour milling industry, the pasta and bread industry, the industry of oils and fats (particularly the olive oil industry); the milk processing and the postharvest industry have been identified as priority sectors.
Se han considerado sectores prioritarios la industria de la molienda de trigo, la industria de la pasta y el pan, la industria de los aceites y grasas (especialmente la industria del aceite de oliva), la industria de productos lácteos y de poscosecha.
Industry, small industry 26 200 32.0%
Industria, pequeña industria 26.200 32.0%
Chemical industries and oil and coal derivatives industries
Industrias químicas e industrias de derivados del petróleo y el carbón
The industries concerned are usually agro-based and food- processing industries, including fishery industries.
Las industrias interesadas son normalmente industrias agrícolas y de elaboración de alimentos, como industrias pesqueras.
One burgeoning new industry is the garment industry.
Una nueva industria en auge es la industria del vestido.
They're nationalising the industry in two weeks, so he would have gotten his job back anyway.
Están nacionalizando la industria en dos semanas, entonces le hubieran regresado el trabajo.
It is one of the largest industries in India.
Es una de las más grandes industrias en India.
No industry in the area.
No hay industria en el área.
We ain't got no industry in Sheffield.
¿Qué industria? ¡No tenemos industria en Sheffield!
She's the other captain of industry in town, so...
Es la otra capitana de la industria en la ciudad, así que...
So I guess you can say I'm a captain of industry... in training.
Así que estimo que se puede decir que soy un líder de la industria en capacitación.
Well, Joey the industry in which I toil it goes through periodic dry spells.
La industria en la que trabajo con tanto ahínco pasa por períodos de poca demanda.
We are leaders in technology, in industry, in finance.
Somos líderes en tecnología, en industria, en finanzas.
Pharmaceuticals. Isn't that the largest-growing industry in North America?
Medicamentos. ¿No es la industria en desarrollo más importante de América?
The only industry in the Caymans is scuba diving and tax evasion.
Las únicas industrias en las Caimán son el buceo y la evasión de impuestos.
But in industry … no, no.
Pero en la industria… no, no.
“Essential industry,” he growled. “Essential industry.”
Industria básica —respondió—. Industria básica.
Especially in the industry.
Sobre todo en la industria.
Industry is suspended.
La industria se para.
Patternist industries went into decline, outpaced by industrial rivals.
Las industrias pautistas habían declinado, vencidas por las industrias rivales.
'Lorenzoni Industries
Industrias Lorenzoni.
the chemical industry will—
las industrias químicas…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test