Translation for "indulging in" to spanish
Indulging in
Translation examples
No country can ignore them without indulging in economic flights of fancy.
Ningún país puede prescindir de estas leyes sin caer en el romanticismo económico.
Nevertheless, we face serious problems that prevent us from indulging in misguided self-congratulation.
Sin embargo, enfrentamos importantes problemas que nos previenen de caer en un triunfalismo insensato.
One way is to indulge in a subtle, or not so subtle, blame game.
Una forma es permitirnos caer en el juego sutil, o no tan sutil, de las acusaciones.
Ms. Ghose (India): I do not wish to indulge in any belligerent rhetoric in this Committee.
Sra. Ghose (India) (interpretación del inglés): No deseo caer en una retórica beligerante en esta Comisión.
Faced with the crises in Somalia, Haiti and Bosnia, people yield easily to frustration and to the temptation to indulge in criticism of United Nations actions.
En medio de las crisis de Somalia, Haití y Bosnia es fácil ceder a la frustración y caer en la tentación de acumular críticas a la acción de las Naciones Unidas.
If our interest is to heap scorn and to indulge in double standards, selectivity and mutual recrimination, the noble cause of promoting the universal value of human rights is bound to suffer.
La noble causa de la promoción del valor universal de los derechos humanos está destinada a sufrir si nos empeñamos en acumular desprecio y en caer en el doble rasero, la selectividad y la mutua recriminación.
However, they were legally obliged to respect the ethics of their profession and not to indulge in sensationalism.
Sin embargo, la legislación los obliga a respetar la ética de su profesión y a no caer en los excesos del sensacionalismo.
Nevertheless, we should resist the impulse to indulge in a dark pessimism for which there can be no legitimate cause.
Sin embargo, tenemos que evitar caer en un sombrío pesimismo que no tiene ningún motivo legítimo.
Mr. Sial (Pakistan): Repetition reflects a weakness of argument, so I will not indulge in that.
Sr. Sial (Pakistán) (habla en inglés): La repetición es un síntoma de la debilidad de un argumento, así que no voy a caer en ese error.
But let us not indulge in complacency.
No obstante, no podemos caer en la complacencia.
We were simply indulging in a couple of yuks.
Nos hemos limitado a caer en un par de yuks. ¿No estábamos, chicos?
If you are indulging in an inappropriate relationship, then i need to consider how that will affect my department.
Si va a caer en una relación inapropiada, entonces necesito considerar cómo afectará eso a mi departamento.
Mr. Corbin... in my experience, obfuscating a working relationship by indulging in auxiliary feelings can become rather... complicated.
Sr. Corbin ... en mi experiencia, ofuscar una relación de trabajo por caer en sentimientos auxiliares puede llegar a ser bastante complicado ....
You could indulge in self-pity.
Podríais caer en la autocompasión.
Why indulge in such petty...
¿Por qué caer en algo tan pequeño?
In this roadblock, that person must get in touch with their inner chef and adventurous appetite by indulging in a traditional moroccan meal.
En este obstáculo, esa persona debe ponerse en contacto con su chef interior y el apetito de aventura por caer en una comida tradicional marroquí.
I can't say that I'd mind indulging in a little senseless violence right about now.
No puedo decir que me importaría caer en un poco más en la violencia sin sentido justo ahora.
Provided, of course... that he is not permitted to indulge... in those excesses of work and emotion... that induced his former crisis.
Siempre y cuando, por supuesto... no se le permita caer... en esos excesos de trabajo y emociones... que indujeron su crisis anterior.
At first people will indulge in a habit of intellectual avoidance.
Al principio la gente caerá en una rutina de eludir lo intelectual.
Neither should indulge in immoral things
Tampoco deberias caer en la immoralidad
'And you won't indulge in any creative forgetting?' 'No.
—¿Y no caerás en alguno de tus olvidos creativos? —No.
When one has no power, temper is a luxury not to be indulged.
Cuando uno no tiene poder, la templanza es un lujo en el que no se puede caer.
So I will have to fall back on self-indulgence.
Así que tendré que volver a caer en la satisfacción solitaria.
I did not want to indulge in my usual behavior.
No quería caer en mis pautas habituales de conducta.
“Then indulge me once more.” He dropped the ball of fire to the floor.
—Pues permíteme uno más —Skulduggery dejó caer la bola de fuego.
People allowed to be by themselves overmuch might indulge in solitary cogitation.
Las personas a las que se permitía estar solas durante demasiado tiempo podían caer en la cavilación solitaria.
‘If you want to indulge in superstition, go, but don't expect me to come along.
Si tú quieres caer en la superstición, adelante, pero no esperes que yo vaya contigo.
Our prospects are too precarious for you, me, or any of us to indulge in false pride.
Nuestras perspectivas son demasiado precarias como para que tú, yo o cualquiera de nosotros pueda permitirse caer en un falso orgullo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test