Translation for "individual forms" to spanish
Individual forms
Translation examples
Where the community opts for the handover in individual form, the areas traditionally used by the community - watering places, pastureland, roads - must be kept for community use.
En los casos en que la comunidad opte por la entrega en forma individual, deberán resguardarse para uso comunitario los espacios tradicionalmente usados por la comunidad: aguadas, pastoreos, caminos.
In the period 1999-2003 resort to individual forms of learning increased by about one twelfth, from 64 to 69 per cent.
De 1999 a 2003 el recurso a formas individuales de aprendizaje progresó en una doceava parte, pasando del 64% al 69%.
The law on child and youth services provides for a broad spectrum of general furtherance measures and benefits as well as individual forms of socio-educational assistance.
En la ley de los servicios para la infancia y la juventud se prevé toda una serie de medidas generales de fomento y beneficios, así como formas individuales de asistencia socioeducativa.
Individual forms of violence against and mistreatment of women were sanctioned by the Criminal Code of the Republic of Serbia, in the sections related to the criminal acts against the dignity of the person and morals and the criminal acts against marriage and the family.
El Código Penal de la República de Serbia sancionaba las formas individuales de violencia contra las mujeres y de malos tratos de éstas, en los artículos relativos a los delitos contra la dignidad de la persona y la moral y los delitos contra el matrimonio y la familia.
In 2003, 3.5 million persons (69 per cent of the resident population) resorted to individual forms of learning in order to improve their education.
En 2003, 3,5 millones de personas recurrieron a formas individuales de aprendizaje para perfeccionarse (el 69% de la población residente).
A special case has arisen in some regions of Jujuy and Chubut provinces, where because of the geographical conditions the communities are scattered over large areas and have opted for the individual form.
Un caso singular, se está planteando en algunas regiones de la provincia de Jujuy y del Chubut, que debido a las condiciones geográficas, las comunidades se hallan dispersas en grandes territorios, y han optado por la recepción en forma individual.
The social policy allowance was introduced by Government Decree 7/1971 (II.8.) on the financial conditions of individual forms of residential construction and the social policy allowance.
387. La prestación de política social fue aprobada mediante Decreto del Gobierno Nº 7/1971 (II.8.) sobre las condiciones financieras de las formas individuales de construcción de viviendas y la prestación de política social.
is used so much in everyday speech that it retains individual forms, such as, "I am, he is and you are."
se utiliza tanto en el habla cotidiana que mantiene las formas individuales,... como, "Yo soy, él es y tú eres."
where individual forms do not exist.
Un lugar sin Campos AT, donde las formas individuales no existen.
Glimpses of awakening come only at the moment of the dissolution of an individual form, that is to say, death.
Vislumbramos el despertar solamente en el momento de la disolución de una forma individual, es decir, en el momento de la muerte.
They were far off, at least two hundred metres, and I wasn’t able to make out faces or individual forms.
Estaban bastante lejos, doscientos metros por lo menos, y no he podido distinguir caras ni formas individuales.
Slowly, blindly, gropingly, with what initiative was left to him, he made his way towards individual expression and individual form.
Despacio, ciegamente, a tientas, con la iniciativa que aún le quedaba, se fue acercando a la expresión individual y la forma individual.
the whole heap moved, and slowly resolved itself into individual forms, with much yawning and rubbing of sleepy eyes; behind the curtains there was a burst of feminine chatter;
todo aquel montón de carne humana se movió y lentamente fue resolviéndose en formas individuales, con grandes bostezos y parpadeos de adormecidos ojos, oyéndose detrás de la cortina una explosión de femenina charla;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test