Translation for "unique form" to spanish
Unique form
Translation examples
The three distinguishing characteristics of the Basque Country were cultural, financial and administrative: the Basque language was recognized as an official language, together with Spanish; the Basque Country enjoyed a unique form of financial self-government inherited from the nineteenth century, under which it collected all taxes within the territory and reimbursed the central Government for any services provided; and it was the only Autonomous Community to recruit and maintain its own autonomous police force.
Las tres características distintivas del País Vasco son de índole cultural, financiera y administrativa: el idioma vasco está reconocido como idioma oficial, junto con el español; el País Vasco disfruta de una forma única de autonomía financiera heredada del siglo XIX, en virtud de la cual recauda todos los impuestos dentro del territorio y reembolsa al Gobierno central todo servicio que recibe; es la única comunidad autónoma que contrata y mantiene su propia fuerza de policía autónoma.
The Bosnia and Herzegovina district of Brčko, a unique form of local administration, does not belong to either of the Entities, and is under direct sovereignty of the State of Bosnia and Herzegovina.
El Distrito Brčko de Bosnia y Herzegovina, que constituye una forma única de administración local, no pertenece a ninguna de las entidades y se encuentra sometido a la soberanía directa del Estado de Bosnia y Herzegovina.
Although women with disabilities experience many of the same forms of violence that all women experience -- when gender, disability and other factors intersect -- the violence against them takes on unique forms, has unique causes and results in unique consequences.
Aunque las mujeres con discapacidad son objeto de muchas de las mismas formas de violencia que experimentan todas las mujeres, cuando el género, la discapacidad y otros factores se conjugan, la violencia contra estas mujeres adquiere formas únicas, tiene causas únicas y da lugar a consecuencias únicas.
79. The Special Rapporteur also stressed in her report that, although women with disabilities experienced many of the same forms of violence that all women experienced, when gender, disability and other factors intersected, the violence took on unique forms, had unique causes and resulted in unique consequences.
La Relatora Especial también señalaba en su informe que, aunque las mujeres con discapacidad son víctimas de muchas de las mismas formas de violencia que sufren las demás mujeres, cuando el género, la discapacidad y otros factores se conjugan, la violencia contra estas mujeres adquiere formas únicas, tiene causas únicas y da lugar a consecuencias únicas.
A unique form of rural women organizations are farmers' wives clubs.
Los clubes de esposas de agricultores constituyen una forma única de organización de las mujeres del medio rural.
It was hardly necessary to recall all the hardships caused by closure of the territories, which constituted a unique form of collective punishment.
Por último, no hace falta recordar las dificultades de todo orden que se crean al cercar territorios, lo que constituye una forma única de castigo colectivo.
This project also represented a unique form of cooperation among various subjects at the international, national and non-governmental levels (experts at the international level, the Slovak Union of the Blind and Partially Sighted, the Ministry of Culture of Slovakia, etc.).
Este proyecto también representa una forma única de cooperación entre diversas entidades en los niveles internacional, nacional y no gubernamental (expertos a nivel internacional, la Unión Eslovaca de Ciegos y Personas con Vista Parcial, el Ministerio de Cultura de Eslovaquia, etc.).
And the second, an unique form of to write María, and the name Mara.
Y el segundo, una forma única de escribir María, y el nombre Mara.
- Easy... In spite of his name Herr Jodl believes that there exists a single and unique form of aesthetic beauty.
Es fácil, el Sr. Jodl cree que existe una forma única de belleza estática.
This Joff Soika kid dies while on this unique form of Ecstasy, which leads us to the Space Cowboy.
Este chico Joff Soika muere mientras en esta forma única de éxtasis , lo que nos lleva al Space Cowboy .
The Doctor uses a rather unique form of unarmed combat, sir.
El Doctor utiliza una forma única de combate sin armas, señor.
It was used at its time as a receptacle of food leftovers, but now it's an object of universal admiration for its laconic pattern and unique form.
Aquello se usó una vez como recipiente para restos de comida pero ahora es un objeto de admiración universal por su austero diseño y su forma única.
As near as I can tell, it's a unique form of brain damage resulting from long- term exposure to naquadria radiation.
Hasta donde puedo decir, es una forma única de daños cerebrales debido... a la exposición a largo plazo de la radiación del Naquadriah.
It was the seed of my unique form of independence.
Eso fue la semilla de mi forma única de independencia.
It was a unique Form, in that Aushenians themselves did not honor Aliss as much as Acacians did.
Era una Forma única en el sentido de que los aushenios no honraban a Aliss tanto como los acacios.
If Fat had simply been crazy he certainly found a unique form, an original way of doing it.
Si Fat simplemente estaba loco, por cierto había encontrado una forma única, un modo original de manifestarlo.
In the hybrid culture of Armada, as many different traditions of journal were represented as existed in the world of Bas-Lag, alongside unique forms born on the pirate city.
En la híbrida cultura de Armada estaban representadas tantas tradiciones periodísticas diferentes como existían en todo Bas-Lag, junto a formas únicas nacidas en la ciudad pirata.
He studied the coded texts the maestro gave him and subjected himself to training for a unique form of combat that demanded both mental agility and extraordinary physical skill.
Estudió los textos en clave que le dio el maestro, y se sometió al entrenamiento de una forma única de combate que demandaba agilidad mental y extraordinaria destreza física.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test