Translation for "in-low" to spanish
Translation examples
It consists of countries where the low value of the indicators corresponds with a low or very low value of FDI inflows.
Está integrado por los países en los que el valor bajo de los determinantes corresponde a un valor bajo o muy bajo de las corrientes de IED.
Impact: Critical, High, Medium, Low, Very Low
Impacto: crítico, alto, mediano, bajo, muy bajo.
Fly in low. Low, bajo.
Hay que ir bajo Bajo, "bajo"
Medea was low, so low...
Medea estaba volando tan bajo, tan bajo
Low, high, high, low, reverse, low, high, low, low, reverse… he’s throwing a reverse shot every fifth and varying the setup to it.
Bajo, alto, alto, bajo, revés, bajo, alto, bajo, bajo, revés... Da un golpe de revés de cada cinco y varía el esquema.
Sounds low on coolant, and low on oil.
Suena como si estuviera bajo de líquido refrigerante, y bajo de aceite.
“I told you to keep the price low.” “It is low.
—Te dije que pusieras un precio bajo. —Es bajo.
Execute 'Low Bounce.' Repeat, 'Low Bounce.'
—Ejecutad el «Rebote Bajo». Repito, «Rebote Bajo».
Again, again. Low high high low low high low low low high high: anticipating the next, I launch my own attack as his comes low again, and this time he does not quite parry mine and I get a light glancing touch on his shoulder.
Otra vez, otra. Bajo alto alto bajo bajo alto bajo bajo bajo alto alto: anticipando el siguiente, lanzo mi propio ataque cuando él viene bajo de nuevo, y esta vez no llega a pararme y consigo un ligero botonazo en su hombro.
Aha, Mr Flory, she iss very low, very low!
—Sí, Mr. Flory, está muy bajo de moral, muy bajo.
The mattress was low.
El colchón era bajo.
Women are over-represented in low-paying, low-status, low-productivity segments of the market.
Las mujeres están sobrerrepresentadas en los sectores del mercado de baja remuneración, baja categoría y baja productividad.
The staff morale in ODCCP was described as being low to very low.
La moral del personal en la OFDPD se calificó de baja a muy baja.
Survivors of the genocide are very often held in low regard here in Israel, as if they were complicit in the crimes that they endured.
Los sobrevivientes del genocidio son a menudo puestos en baja estima aquí en Israel, como si fueran cómplices de los crimenes que soportaron.
- Doesn't that put you in low regard?
- ¿No le ponerle en baja estima?
You gotta keep bulked up in low gravity.
Debes mantenerte tus músculos en baja gravedad.
Drax, gamora, take us in low.
Drax , Gamora , llevarnos en baja.
- You have to come in low with a plane.
- Tienes que venir en baja con un plano.
- - I think you'll find it's even harder in low gravity. -
Bueno, es más difícil en baja gravedad.
This generally manifests itself in low self-esteem and self-loathing.
Suele manifestarse en baja autoestima y odio a sí mismo.
"Although we hold each other in low esteem"
Aunque nos tenemos en baja estima
She has me on a low-carb, low-fat, low-taste diet.
Me ha elaborado una dieta baja en carbohidratos, baja en grasas y baja en sabor.
Papa’s voice was low, very low.
—Padre seguía hablando en voz baja, muy baja.
It’s low-class.” “Nothing about you is low-class.”
Es de clase baja. —No hay nada en ti que sea de clase baja.
Right now my bank balance is low, very low.
En este momento mi cuenta en el Banco está baja, muy baja.
It was weak and low, far too low to trouble Jabor.
Fue débil y baja, demasiado baja como para crearle problemas a Jabor.
Their morale is low.
Tienen la moral baja.
The reservoir was low.
La reserva estaba baja.
It is well to keep your voice low, but it need not be so low as that.
—Está bien que hables en voz baja, pero no hace falta que sea tan baja.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test