Translation for "in passing" to spanish
In passing
adverb
Translation examples
adverb
Moreover, with every passing year, the situation has deteriorated.
Además, la situación se ha ido deteriorando con el paso de los años.
All of them have successfully passed the test of time.
Todos ellos han superado con éxito la prueba del paso del tiempo.
As time passes evidence erodes and witnesses vanish.
Con el paso del tiempo, las pruebas se desvanecen y desaparecen los testigos.
When I pass by, one would spit at me and she would insult me.
Cuando yo paso, una me escupe y me insulta.
Medicine, food and other essential supplies were not allowed to pass.
No se permitía el paso de medicamentos, alimentos y otros suministros esenciales.
No private cars were allowed to pass through, however.
Sin embargo, no permitieron el paso de automóviles privados.
The trucks were permitted to pass without further incident.
Se permitió el paso de los camiones sin más incidentes.
The passing of time is not perceived in the same way by children and adults.
93. Los niños y los adultos no tienen la misma percepción del paso del tiempo.
May I express here, in passing, a few thoughts on this issue.
De paso, expresaré aquí algunos pensamientos sobre esta cuestión.
The world is eternal. We are merely transients passing through it.
El mundo es eterno, nosotros somos simplemente transeúntes de paso.
I only heard his name mentioned in passing.
He oído su nombre de paso.
We're all here in passing.
Todas estamos de paso.
Last night I slept in passing.
Esta noche dormí de paso.
- I may have mentioned it in passing.
Podría haberlo mencionado de paso, si.
-In Passing through. I'll stay just tonight.
Estoy de paso, solo me quedaré esta noche.
I just thought I'd mention in passing...
Sólo pensé en mencionarlo de paso...
Happiness is helpless in passing.
La felicidad es impotente de paso.
She mentioned it once in passing;
Se lo menciona una vez, de paso;
Passing through, father, passing through.’
—Solo de paso, padre, solo de paso.
Nothing else in the pass.
No había nada más en el paso.
There was no passing trade.
No había una calle de paso.
- Clutter the pass?
—¿Te impiden el paso?
Why was he passing through?
—¿Por qué estaba de paso?
Je passe parmi vous.
Paso ante vosotros.
I’m just passing by.
Solo estoy de paso.
“How wide is the pass?”
—¿Qué anchura tiene el paso?
    'Thanks, I'll pass on that.'
–Gracias, paso de eso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test