Translation for "in closing" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Let me close with a few personal observations.
Permítaseme concluir con algunas observaciones de carácter personal.
Today, we are close to concluding the text of a treaty.
Hoy estamos muy cerca de concluir el texto del tratado.
In closing, we would like to recommend the following:
Para concluir, desearíamos formular las siguientes recomendaciones:
In closing, Major Carter's supervisor, Colonel Jack O'Neill, ... . . would like to say a few words.
Para concluir, el supervisor de la comandante Carter, el coronel O'Neill, quisiera decir unas palabras.
In closing, I want to assure you... that no expense was incurred... bringing this motion picture to your theater.
Para concluir, Quiero asegurarle ... que ningún gasto se incurrió en ... llevar esta película a su teatro.
Then let the defense make that argument in closing, Your Honor.
Entonces deje que la defensa presente ese argumento para concluir, Señoría.
In closing: "A long, wet, horny kiss from your..."
Para concluir: "Un largo, mojado, beso caliente de su ... "
In closing, I would like to thank Principal Green and all of you for this opportunity to impart my message of unity.
Y para concluir quiero agradecerles al director Green y a todos ustedes por la oportunidad de transmitir mi mensaje de unidad.
Chattering teeth compel the symposium to a close.
El castañeteo de los dientes impone concluir el simposio.
The day, it seemed, was drawing to a close with not a drop of rain.
Aparentemente, el día iba a concluir sin lluvia.
My guess is that whoever is responsible was close to completing their research.
Intuyo que los responsables estaban a punto de concluir su investigación.
One of the longest nights of my life was about to come to a close.
Una de las noches más largas de mi vida estaba a punto de concluir.
“Don’t leave him aside forever,” the superintendent advised, closing the meeting.
—No lo aparquéis del todo —sugirió el jefe, para concluir la reunión—.
Can we conclude that you've closed the leak in the polling apparatus?"
¿Podemos concluir que ha reparado la fuga en el aparato electoral?
“I open at the close… at the close… I open at the close…”
—Me abro al cierre… Al cierre… Me abro al cierre…
Do you close a forest the same way you close an envelope?
¿Se cierra un bosque como quien cierra un sobre?
And if they want the lab closed, it's closed."
Y, si quieren que se cierre el laboratorio, se cierra.
It closes again upon the head, then reopens. Closes. Opens.
Se cierra nuevamente contra la cabeza, y se abre de nuevo. Se cierra.
If it is told to close its eyes, it closes its eyes.
Si le dicen que cierre los ojos, cierra los ojos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test