Translation for "closing-in" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Today these centres of the dispossessed are gradually being closed.
Hoy en día esos centros de desheredados se están cerrando gradualmente.
Canada had continued to close the gender gap in earnings.
El Canadá ha continuado cerrando la brecha de género en los ingresos.
10. The Internet gap was also closing, albeit slowly.
La brecha de Internet también se está cerrando, aunque lentamente.
In secondary education, these gaps are closing rapidly.
En la enseñanza secundaria, esa brecha se está cerrando rápidamente.
It is expected that all offices will gradually be closed.
Se prevé que todas las oficinas se irán cerrando gradualmente.
Some are being closed or downsized in view of contracting programmes.
Algunas se están cerrando o se está reduciendo su tamaño en vista de los programas de contratación.
65. Unfortunately, the window for action is closing.
Por desgracia, la oportunidad de intervenir se está cerrando.
However, there is some evidence the gap is closing.
No obstante, hay algunos indicios de que la brecha se está cerrando.
Where would deputy McGregor go now that he knows we're closing in?
¿Dónde sería diputado McGregor vaya ahora que sabe que estamos cerrando en ?
You said you and Ian were leaving because we were closing in on the truth.
Dijiste que ibas y Ian porque estábamos cerrando en en la verdad.
Three contractors are closing in on the nigerian compound, and...
Tres contratistas están cerrando en en el compuesto de Nigeria, y ...
All right, precincts are closing in Kentucky and Indiana.
Los distritos están cerrando en Kentucky y en Indiana.
Do you get the feeling it's closing in around you?
¿Tienes la sensación de que se está cerrando en torno a ti?
“I open at the close… at the close… I open at the close…”
—Me abro al cierre… Al cierre… Me abro al cierre…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test