Translation for "impermissibly" to spanish
Translation examples
Impermissible restrictions
Restricciones inadmisibles
Individual intercountry adoptions without consent of the Centre are impermissible.
Las adopciones individuales internacionales sin el consentimiento del Centro son inadmisibles.
B. Impermissible restrictions
B. Restricciones inadmisibles
[impermissible] reservations 112
Procedimiento en caso de reservas manifiestamente [inadmisibles] 101
It should be clarified what was meant in that context by "manifestly impermissible".
Es preciso aclarar qué se entiende en este contexto por "manifiestamente inadmisibles".
Replace the word "inadmissible" with the word "impermissible".
Sustitúyase la palabra "inadmisible" por "no permisible"
According to the procedure advocated by the draft guideline, in cases of an impermissible reservation, the depositary first drew the attention of the author of the reservation to the impermissibility.
Según el procedimiento propugnado por el proyecto de directriz, en caso de una reserva inadmisible, el depositario debe en primer lugar señalar a la atención del autor de la reserva su carácter inadmisible.
2.1.7 bis Case of manifestly impermissible reservations
2.1.7 bis Casos de reservas manifiestamente inadmisibles
She might well regard his actions as impermissible.
Bien podría considerar inadmisible su conducta.
Suicide was for them an impermissible homage paid to the spirit of the age.
Para ellos el suicidio era un cumplido inadmisible que se hacía al espíritu de la época.
His determination to become one was regarded as impermissible literary transvestism.
Su determinación a serlo era considerada como un travestismo literario inadmisible.
‘At the present,’ he wrote, ‘the instigation of an armed uprising before and independent of the Soviet Congress would be an impermissible and even fatal step for the proletariat and the revolution.’
«En este momento», escribió, «la instigación de un alzamiento armado, antes e independientemente del Congreso del Soviet, sería un paso inadmisible e incluso fatal para el proletariado y la revolución».
That’s certainly an impermissible comparison because these days we’re dealing with a free democratic order, yet the mixture of zeal, earnestness, uncertainness, and servility in the faces is the same.
Esto es, por supuesto, una comparación inadmisible, porque en la actualidad tenemos un orden liberal y democrático, pero la mezcla de celo, seriedad, inseguridad y servilismo en los rostros es la misma.
Indeed, her success as a children's writer had begun with The Shrubbery, which did come very close to the impermissible, indeed, according to some percipient critics, crossed the boundary.
De hecho, su éxito como escritora de cuentos para niños había empezado con El bosquecillo, que se acercaba mucho a lo inadmisible y, de hecho, según algunos críticos perspicaces, sobrepasaba esa frontera.
A particular point at issue was that Lenin adamantly opposed, almost as distasteful, making ‘impermissible, illusion-breeding “demands”’ on the Provisional Government, which would and could never accede to them.
Un punto específico de la cuestión era que Lenin se oponía obstinadamente, casi considerándolo ofensivo, a dirigir al Gobierno Provisional «“demandas” inadmisibles, que generen vanas ilusiones»; exigencias que este gobierno nunca podría ni querría aceptar.
In vain did a furious Martov, committed to class independence and abstaining from power as the far left opposition in a bourgeois revolution, cable his Menshevik comrades that participation in coalition government was ‘impermissible’.
Un furioso Mártov, comprometido con la independencia de clase y con abstenerse del poder para ejercer de oposición de extrema izquierda en una revolución burguesa, telegrafió a sus camaradas mencheviques para decirles que la participación en el gobierno de coalición era «inadmisible».
In 2008, the Supreme Court upheld the constitutionality of the PROTECT Act's provisions criminalizing the pandering or solicitation of child pornography, finding that those provisions were not overbroad under the First Amendment or impermissibly vague under the due process clause of the Constitution.
En 2008, el Tribunal Supremo ratificó la constitucionalidad de las disposiciones de la Ley de protección que penalizan el proxenetismo o el ofrecimiento de pornografía infantil, al considerar que tales disposiciones no eran excesivas en virtud de la Enmienda I o inadmisiblemente vagas en virtud de la disposición relativa al debido proceso contenida en la Constitución.
For example, if it were ultimately deemed not necessary to modify the staff rules to implement one of the proposed alternatives, then an argument could be made that the present system is impermissibly vague (if it allows broad variances in the method of price calculation methodology), and could be challenged on that basis.
Por ejemplo, si en última instancia se considerara innecesario modificar el Reglamento del Personal para aplicar una de las opciones propuestas, se podría argüir que el sistema actual es inadmisiblemente vago (ya que admite amplias variaciones en el método de cálculo de los precios) y se podría impugnar sobre esa base.
By its decisions of May and June 1997, the Constitutional Court held that the flags in question impermissibly represented the sovereign attributes of Albania and Turkey, although the local authorities have insisted that the flags have only cultural and ethnic significance.
43. En virtud de sus decisiones de mayo y junio de 1997, el Tribunal Constitucional sostuvo que las banderas correspondientes representaban inadmisiblemente los atributos soberanos de Albania y Turquía, pese a que las autoridades locales hayan insistido en que las banderas sólo tienen un significado cultural y étnico.
The decision of the Appeals Chamber is based on the grounds that the period of the appellant's provisional detention was impermissibly lengthy and violated the appellant's right to be promptly charged pursuant to international standards and on the violation of his right to have an initial appearance before the trial chamber without delay.
La decisión de la Sala de Apelaciones se basa en que el período de detención provisional del apelante fue inadmisiblemente largo, lo que violó el derecho del apelante a ser informado rápidamente del acta de acusación conforme a las normas internacionales, así como su derecho a una primera comparecencia sin demora ante la Sala de Primera Instancia.
"The photographic array was so impermissibly suggestive... "as to give rise to a substantial likelihood... "of misidentification."
"La serie fotográfica fue tan inadmisiblemente sugerente... al punto que hay una probabilidad sustancial de... error de identificación. "
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test