Translation for "invisibly" to spanish
Translation examples
Invisible underemployment : 48.2%
Subempleo invisible
They remain invisible.
Siguen siendo invisibles.
- invisible elements
- Elementos invisibles
N. Invisible disabilities
Discapacidad invisible
(a) It is invisible.
a) Es invisible.
I didn't pick invisible, you picked invisible.
Yo no elegí invisible, tú elegiste invisible.
You wanted to be invisible, you're invisible.
Querías ser invisible; eres invisible.
He was invisible before he was invisible.
Ya era invisible antes de ser invisible.
¶ Feel like I'm invisible ¶ ¶ invisible
- Siento que soy invisible - Invisible
I'm invisible-- I've always been invisible.
Soy invisible... Siempre he sido invisible.
The invisible man with the invisible knife.
El hombre invisible con el cuchillo invisible.
Everything invisible stayed invisible;
Todo lo invisible permanecía invisible;
an invisible current in an invisible sea.
una corriente invisible en un mar invisible.
Ghül itself was invisible. Or nearly invisible.
Ghül en sí mismo era invisible, o casi invisible.
And it was invisible.
Y que era invisible.
Renegades? No. Invisible, yes. Just invisible, Becky.
-No, no renegados. Invisibles, Becky, nada más invisibles, ¿entiendes?
“Were they done by invisible angels on invisible looms?”
—inquirió—. ¿Unos ángeles invisibles sobre unos telares invisibles?
He was invisible to these people and they were becoming invisible to him.
Era invisible para aquella gente y ellos estaban haciéndosele invisibles a él.
An invisible gate in an invisible wall is not easy to find.
Una puerta invisible en una pared invisible no es algo fácil de encontrar.
My thanks go next to the members of the staff of the Division for Palestinian Rights, the Department of Conference Services, the Department of Public Information and everyone else who has been working behind the scenes, visibly or invisibly, to organize and ensure the success of today's meeting.
Mis agradecimientos se extienden también a los miembros del personal de la División de los Derechos de los Palestinos, el Departamento de Servicios de Conferencias, el Departamento de Información Pública y a todos los demás que han estado trabajando tras bambalinas, visible o invisiblemente, para organizar la reunión de hoy y garantizar su éxito.
As a bonus, you can move invisibly among those who would make the mistake of underestimating the fairer sex.
Como un bono, puedes moverte invisiblemente entre aquellos que cometan el error de subestimar al sexo débil.
Part of it is the fact that it happened invisibly. Mm-hmm.
En parte porque pasó invisiblemente.
Our messages travel invisibly at the speed of light.
Nuestro mensajes viajan invisiblemente a la velocidad de la luz
Now for example... sentimentally, visibly, invisibly... in a transparent form, as I've told you... I'm in a faraway place, in a faraway space.
Ahora, por ejemplo... sentimentalmente, visiblemente, invisiblemente en forma... transparente, como ya dije... estoy en un lugar distante, en un espacio distante.
Electricity, serendipity... they both surround us, both doing their work silently, invisibly.
La electricidad, el serendipismo ambos nos rodean los dos haciendo su trabajo en silencio invisiblemente.
'Precious, fragile and enduring -- 'the priceless gift that 'made our lives worthwhile, 'invisibly upholding us, 'demanding no repayment, 'offered in silence, 'more precious than gold.'
Valioso, frágil y duradero... Aquel incalculable don que da sentido a nuestras vidas, y que nos alienta invisiblemente sin pedir compensación alguna, silenciosamente. más valioso que el oro.
"[Narrator] The next morning, when Grace wanted to slip down to Ben's as invisibly as possible," it seemed to Grace that the entire township was up and about at the same time.
A la mañana siguiente, cuando Grace intentaba deslizarse invisiblemente hacia lo de Ben, le pareció que todo el pueblo se había puesto en movimiento en ese momento.
All faithfully and invisibly taken care of by one Howard Wakefield. Now, quite possibly deceased.
Todas fieles e invisiblemente resueltas por Howard Wakefield, quien ahora, posiblemente, esté muerto.
Azucena was invisibly involved in everything.
Azucena estaba, invisiblemente, en todo.
“Do you mind walking a bit more…invisibly?”
—¿Te importará caminar un poco más... invisiblemente?
He yawned, audible but invisible.
Luego bostezó audible, aunque invisiblemente.
in her shoulders, on which might have been invisible wings;
en sus hombros, tal vez invisiblemente alados;
In spite of the distance their yearning fingers were invisibly entwined.
A pesar de la distancia, sus dedos ansiosos se entrecruzaban invisiblemente.
A collective shiver of rage passed invisibly through Colleton;
Un estremecimiento colectivo de rabia sacudió invisiblemente a Colleton;
The planet was still invisibly small where Elephant brought us out.
El planeta era aún invisiblemente pequeño cuando Elefante nos sacó.
Past them all was Rob's house, invisibly dark.
Más allá de todas ellas se encontraba la casa de Rob, invisiblemente oscura.
He clung to the useless oar as they lurched and plunged, invisibly.
Asíase al inútil remo mientras saltaban y se hundían invisiblemente.
There was naked silence in the room—a raw pulsing quiet that beat invisibly against the atmosphere.
El silencio en el escaparate era muy profundo, como un latido que palpitase invisiblemente en el ambiente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test