Translation for "impart to" to spanish
Translation examples
(b) Freedom to receive or impart information or ideas;
b) La libertad de recibir o impartir información o ideas;
The foremost necessity was to impart continuity, stability and predictability in the GSP schemes.
Lo más importante era impartir continuidad, estabilidad y previsibilidad a los esquemas del SGP.
Imparting specific skills and enhancing advisory capacities
Impartir conocimientos específicos y aumentar la capacidad de asesoramiento.
Non-formal education is imparted largely by NGOs.
De impartir esa enseñanza no académica se ocupan en buena medida las ONG.
- Learning: has the knowledge, skill or attitude (KSA) to be imparted been acquired?
Aprendizaje: ¿Se ha adquirido el conocimiento, la aptitud o la actitud que se ha de impartir?
Instructions in first aid and sanitation are to be regularly imparted.
Se deben impartir periódicamente instrucciones sobre primeros auxilios e higiene.
To impart a reliable basic political education (knowledge).
- Impartir una educación política fundamental fiable (conocimiento).
(f) Guarantees of freedom to receive and impart information in the context of the information society: Tunisia emphasised the importance of guaranteeing the freedom to receive and to impart information and of the information and knowledge societies in modern society.
f) Las garantías de la libertad de recibir e impartir información en el contexto de la sociedad de la información: Túnez destacó la importancia de garantizar la libertad de recibir e impartir información, y de las sociedades de la información y del conocimiento en la sociedad moderna.
It will, I believe, impart an urgency and focus to the deliberations.
Creo que impartirá un sentido de urgencia y una mayor concentración de las deliberaciones.
A group of master trainers have been developed for imparting training on this issue.
Se ha formado un grupo de capacitadores maestros encargados de impartir estos cursos.
In the coming weeks, i'll impart to you the necessary hands-on training for you to function at the highest level.
En las próximas semanas les impartiré a ustedes... el entrenamiento necesario... para llevarlos al más alto nivel.
But there are certain facts that a father must impart to his daughter... on occasions such as this...
Pero hay ciertos hechos que un padre debe impartir a su hija en ocasiones como ésta...
'Israel hopes to impart to a new generation an understanding 'of the cunning cruelty employed by the Nazis to lure their people 'to their deaths through the lie they were being sent to work camps.
'Israel busca impartir a una nueva generación en la astuta crueldad empleada por los nazis para cazar a su gente 'hasta su muerte a través de la mentira de enviarlos a campos de trabajo.
I have just so much newfound wisdom to impart to you.
Tengo tantas cosas nueva sabiduría para impartir a usted.
YOU KNOW, I'VE BEEN ASKING MYSELF WHAT POSSIBLE WISDOM I CAN IMPART TO THE BRIGHT YOUNG MINDS OF TOMORROW.
Saben, me he estado preguntando qué posible sabiduría puedo impartir a las mentes jóvenes y brillantes del mañana.
Imparting knowledge was a pleasure—while Mr.
Impartir conocimientos era un placer;
And fond of-imparting his knowledge to his pupil,
—Y debe ser de su agrado… impartir esos conocimientos a su alumno.
My words should impart the very essence of the sound to you.
Mis palabras deberían impartiros la esencia misma del sonido.
Fatherhood by itself doesn’t provide wisdom worth imparting.
La paternidad en sí misma no proporciona una sabiduría que merezca la pena impartir.
The director was rather fond of imparting suggestions by means of such parables.
El director se mostraba orgulloso de impartir sugerencias a través de tales parábolas.
Jason said, like that was the best news he could possibly impart.
Jason dijo, como esa fuera la mejor noticia que él posiblemente podría impartir.
Ged shrugged, and he grinned with pleasure at imparting what he knew. ‘Not very much.
El otro se encogió de hombros y sonrió ante el placer de impartir su saber. —No mucho.
I’ve got an aura. I can impart good feelings to people in trouble without sex.
Yo es que tengo un aura y puedo impartir bienestar a la gente sin acostarme con ellos.
He wanted to impart this profound truth to Vance…but shit, it was such a mouthful.
Le habría gustado impartir tan honda verdad a Vanee, pero es que, coño, el asunto tenía miga.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test