Translation for "ill-governed" to spanish
Ill-governed
Similar context phrases
Translation examples
‘Because he believes Mordred is a Christian,’ Guinevere said with a shrug, ‘and because he wants Dumnonia to be ill-governed.
–Porque cree que Mordred es cristiano -dijo Ginebra con un encogimiento de hombros- y porque quiere que Dumnonia esté mal gobernada.
The expatriate’s dancing city is often the local reformer’s or revolutionary’s immobilized one, ill-governed, committed to injustice.
La ciudad bailarina del expatriado es a menudo una urbe inmóvil para el reformador o el revolucionario, mal gobernada, sometida a la injusticia.
or if, there is, it lies in this, that our lands are ungoverned or ill-governed, so that all the arts and high skills of men suffer from neglect.
o que si lo hay, consiste en esto: que nada gobierna nuestros países, o que están mal gobernados, y que por esa causa se descuidan las artes y los talentos de los hombres.
And Zimlia, ill-governed before on ill-digested Marxism and tigs and tags of dogma, or remembered sentences from textbooks on economics, now rapidly plunged into corruption.
y Zimlia, hasta entonces mal gobernada por un mal digerido marxismo y los clichés y perogrulladas del dogma, así como por frases memorizadas de los manuales de economía, cayó rápidamente en la corrupción.
But let the people rise and show themselves ill-governed, let them revolt against Farnese once he has been created their duke and when thus the State shall have been alienated from the Holy See, and then you may count upon the Emperor to step in as your liberator and to buttress up your revolt.
Pero dejemos que el pueblo se vea mal gobernado y se levante contra Farnesio cuando le vean creado duque de Parma y de Piacenza, usurpando derechos que no son suyos, y entonces será la ocasión de que usted invada ambos Estados y se proclame su libertador.
It is all very well to subscribe to a general dislike of the war and to give general information on the state of public opinion; but when it comes to specific details that might bring about a defeat, why then, I suppose, one must reflect that it is one's own country that is concerned, however ill-governed it may be. Now I know they have a steam-vessel, armed with six nine-pounders: but when it came to information on that head - her power, her speed, her range of action, the possibility of cutting her off with the boats - my man grew shy.
A los ciudadanos no les importa hablar de su oposición a la guerra y de cuál es la opinión pública, pero no les gusta dar detalles que contribuyan a que su país sufra una derrota, pues supongo que, a pesar de que piensan que está mal gobernado, también piensan que resultará afectado. Ese hombre me informó que tienen un barco de vapor armado con seis cañones de nueve libras, pero no quiso decir nada sobre su velocidad ni sobre el alcance de sus cañones ni si era posible interceptarlo con las lanchas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test