Translation for "idly" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
adverb
Are we sitting idly?
¿Estamos sentados ociosamente?
It is not idly done, for this nation will be justly governed.
No se lleva a cabo ociosamente. Este país será gobernado con justicia.
Would you consider it sitting idly?
¿Lo considerarías sentarse ociosamente?
But you must remember such incantations are dangerous and you must never speak the Devil's language idly.
Pero debe recordar que tales encantamientos son peligrosos y nunca debe hablar la lengua del diablo ociosamente.
My father never let me sit idly.
Mi padre nunca me dejó sentarme ociosamente.
And my fingers wandered idly
Y mis dedos vagaron ociosamente
You cannot sit idly.
No puedes sentarte ociosamente.
You look to idly how first the Germans and then the Russians take everything.
Te ves a ociosamente cómo sólo el Alemanes y luego los rusos toman todo.
Idly will be nice, sir.
Ociosamente será agradable, señor.
I've been around the law enough to know one doesn't sit idly by.
He estado cerca de la ley lo suficiente como para saber uno no se sienta ociosamente.
“Sorry,” Hamilton said idly.
–Lo lamento -se excusó Hamilton ociosamente-.
She looked around idly.
La mujer miró en derredor ociosamente.
Idly he pokes at the feathers.
Ociosamente le clava un palo entre las plumas.
He wondered idly whether St.
Se preguntó ociosamente si St.
He began to fiddle idly with knobs.
Empezó a manipular ociosamente los botones.
She idly stirred the ice in her drink.
—Movió ociosamente el hielo en su vaso—.
Cyfga leaned idly against the opposite corner.
Cygfa se apoyó ociosamente en la otra esquina.
Herb is idly turning the pages of the newspaper.
Herb está pasando ociosamente las páginas de un periódico.
He repeated the word idly, inwardly.
El capitán repitió la palabra ociosamente, interiormente.
But we are speculating idly.
Pero estamos especulando inútilmente.
It is more madness to simply drift around idly in the seas going nowhere!
- ¡Señor Benét! ¡Es una locura mayor que ir inútilmente sin rumbo a la deriva!
well . "But I spoke idly of my dreams," Farad'n protested.
- Pero yo he hablado inútilmente de mis sueños -protestó Farad'n-.
The woman’s mouth had flapped idly during this speech.
La boca de la mujer se movió inútilmente durante aquel discurso.
"Not idly do the leaves of Lórien fall," said Aragorn.
—Las hojas de Lórien no caen inútilmente —dijo Aragorn—.
He wondered idly why it did not warm to his body temperature.
Se preguntó inútilmente por qué no se habría calentado al contacto con su mano.
He wondered idly when she’d give up smoking altogether.
Se preguntó inútilmente cuándo dejaría de fumar de forma definitiva.
She wondered idly if the one of Roz’s husband looked anything like him.
Se preguntaba inútilmente si la del marido de Roz tenía algún parecido con él.
His gaze went from face to chatting face, and he wondered idly what each person was guilty of.
Su mirada pasó de cara a cara conversadora, y se preguntó inútilmente de qué era
She wondered idly if there was another name somewhere that the man from West Hampstead used for something.
Se preguntó inútilmente si el hombre de West Hampstead utilizaría algún otro nombre.
All hope that the speaker had been idly boasting when he spoke of his hundred armed followers died at once.
Al instante se desvaneció toda esperanza de que el que hablaba hubiera estado fanfarroneando inútilmente.
He wondered idly what Mrs. Ramsbottom considered a suitable period of mourning for the club’s director.
Se preguntó inútilmente qué entendía la señora Ramsbottom por «un período adecuado de luto» para la directora del club.
adverb
There was a bed and a chair an books that developed themselves idly on the screen at the foot of his bed.
También había una cama y una silla, y libros que se proyectaban vanamente en la pantalla situada al pie de la cama.
We speak idly in our own world of seas mountain high when they are not much more than mast high.
En nuestro mundo hablamos vanamente de mares altos como montañas cuando no lo son mucho más que un mástil.
One’s mind begins tossing up a question or two, idly, vainly, about this same life.
El espíritu empieza a trabajar una pregunta o dos, lánguida y vanamente, acerca de la vida.
As I SANK, I idly noted a dozen or so scarlet threads rising from my chest.
Mientras me hundía, noté vanamente algo como una docena de hebras escarlata que se elevaban de mi pecho.
Gloom and despondency hung over me like the August darkness itself and I wondered idly if I would be able to sleep.
La melancolía y el desaliento me invadían como la misma oscuridad de aquella noche de agosto, y me pregunté vanamente si sería capaz de dormir.
The bridle, which the Queen would hold idly in her lap could of course keep my head raised, but I must never lower my head.
Las bridas, que la reina sostendría vanamente en su regazo, me obligarían a tener la cabeza levantada, pero nunca debería bajarla.
“How’s Paris?” asked Jace idly. “If you’re not having fun, you could come back early.” “Paris is nice,” said Alec. “How are things?”
—¿Cómo está París? —preguntó Jace vanamente—. Si no te estás divirtiendo, puedes volver antes. —París es agradable —dijo Alec—. ¿Cómo están las cosas?
Its effect on me had indeed been so powerful that I had actually speculated--not idly either, but with a moment's seriousness, which rather scared me--on the physical and spiritual consequences to myself were I, too, to indulge in a little homicide tinged with metaphysics, plunge a knife, say, into the breast of some innocent old woman like Yetta Zimmerman.
Aquella lectura me había afectado con tal fuerza que especulé —no vanamente, sino con cierta momentánea seriedad que me daba escalofríos— sobre qué consecuencias físicas y espirituales habría experimentado si también yo hubiese cometido un pequeño homicidio de tintes metapsíquicos consistente, por ejemplo, en hundir un cuchillo en el pecho de alguna inocente vieja como Yetta Zimmerman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test