Translation for "iambics" to spanish
Translation examples
noun
Overcoming a natural preference for iambics, I dangled after ternary meters;
Venciendo una preferencia natural por los yambos, buscaba a tientas los metros ternarios;
And how do you feel about Nekrasov's iambics—or don't you have a taste for him?" "Oh, I do.
¿Y qué opina usted de los yambos de Nekrasov —o no le gusta? —Oh, sí.
His mother would read them to me, stumbling in her agitation, with an awkward schoolgirl intonation which did not at all suit those tragically scudded iambics;
Su madre me los leía, tropezando, agitada, con una torpe entonación de colegiala que no convenía en absoluto a aquellos trágicos y apresurados yambos;
It was not a catchy tune, but it was perfect for walking briskly, full of iambics: Geming bushi qingke chifan...
Aunque la melodía no era pegadiza, era ideal para caminar deprisa pues estaba cargada de versos yámbicos: Geming bushi gingke chifan.
Now that particular poem is not unusual in your work for being written in stanza form, with iambic lines connected by rhyme.
Bien, ese poema concreto es frecuente en su obra pues está escrito en forma de estancia, con versos yámbicos relacionados por la rima.
One cannot sufficiently admire the ingenious way in which Shade manages to transfer something of the broken rhythm of the ballad (a trisyllabic meter at heart) into his iambic verse:
Nunca se admirará bastante la forma ingeniosa en que Shade se las arregla para transferir algo del ritmo quebrado de la balada (en el fondo un metro trisilábico) en Su verso yámbico:
Then he put into the pocket his pipe, his pouch, his tobacco-stopper, and his matches, murmuring to himself a Greek iambic line which had come into his head a propos of nothing obvious.
Luego se metió en el bolsillo la pipa, la petaca, el atacapipas y las cerillas, mientras murmuraba para sí un verso yámbico que le había venido a la memoria á propos de nada en particular.
For it is said that when Pausanias met him after the outrage and complained of it, Alexander quoted him the iambics from the Medea [Medea’s revenge wiped out most of the other characters]: “The bride, the groom and the bride-giver.”
Se dice que cuando Pausanias lo vio después del atentado y se quejó, Alejandro le citó los versos yámbicos de Medea [la venganza de Medea aniquiló a casi todos los personajes restantes]: «La novia, el novio y el padrino de la novia».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test