Translation for "huntin" to spanish
Translation examples
You see, I'm huntin' wasps.
Ve, estoy cazando avispas.
Huntin' buddies with his dad.
Cazando amigos con su padre.
It's common knowledge north of the Mason-Dixon that there's a particularly hostile disfigured individual who's been huntin' for that reward for a long, long time.
Es de conocimiento común al norte de Mason-Dixon que hay un individuo desfigurado particularmente hostil que me ha estado cazando por la recompensa durante mucho, mucho tiempo.
You know, I've been huntin' since I could hold a mini rifle.
Bueno, he estado cazando desde que pude sujetar un mini rifle.
Roger and me's been huntin' Gobblers.
Roger y yo hemos estado cazando Devoradores.
Well, listen, normally, I wouldn't mind givin' y'all a ride on ol' Gus, but see, right now, we're huntin', and we don't need no damn distractions.
Bueno, escucha, normalmente, no me importaría... que dieran un paseo en el viejo Gus, pero... ve, en este momento, estamos cazando, y... no necesitamos ninguna maldita distracción.
- I thought you was huntin' with Walker.
Creí que estabas cazando con Walker.
Yeah, I thought about usin' it on the bastards that've been huntin' around here without a permit.
Sí, pensé en usarlo en los cabrones que han estado cazando por aquí sin permiso.
Went huntin’ on a Sunday.
Era un domingo y estábamos cazando.
He been huntin’ it long ez I is, pretty near.
Lleva cazando casi tanto tiempo como yo.
Boy, we’re huntin’, an’ there’s some buffalo less ’n a hundred feet.” “Oh—no!”
Estamos cazando y tenemos búfalos a menos de cien pies de distancia. —¡No!
“You hoss-ridin’ nigger!” he exclaimed. “Been huntin’ yourself.” Yas, suh.
—¡Eh, caballista del diablo! —exclamó—. ¿Has estado cazando tú también? —Sí, serió.
“I had my hands full clearin’ land and huntin’ meat and buildin’ shelters and chasin’ off redskins;
Yo estaba ocupado desbrozando la tierra y cazando y construyendo refugios y persiguiendo a los pieles rojas;
“We’re huntin’,” Dad explained, “and we was told this would be a good place to camp. You got good water?”
—Vamos cazando —explicó el padre—, y nos han dicho que éste es un buen paraje para acampar. ¿Hay agua?
See de uneasy way dem birds is flyin? To and fro, low to the water, like dey huntin something?
¿Ves cómo les cuesta volar a esas aves? Van de un lado a otro, pegadas al agua, como si anduvieran cazando
I’d wake up, take a sip and the gunshots and columns of cumbia rose up: ‘Today I’ll be out on the street huntin’ / a pair of crazy papis who are ghostin’ / I’m always ready…’ Like a ceremony, the beer, spice and salt pulled me from my stupor and the midday whisky hangover.
Me despertaba, tomaba un sorbo y sonaban los tiros y bramaban las columnas de sonido: «Hoy salgo pa’ la calle cazando / a par de locos papi que están fantasmiando / yo siempre ando ready».
Yeah, I'm down to go huntin'.
Sí, estoy abajo para ir cazar.
- Doin' some duck huntin', asshole?
-? Para cazar patos, cabronazo?
Men: Fuckin' huntin'!
Hombres: 'cazar' Fuckin!
We're goin' huntin'."
Vamos a cazar".
You want to go huntin'?
¿Quieres ir a cazar?
Plannin' on doin' some huntin'?
¿Planean ir a cazar?
I can go huntin'.
Puedo ir a cazar.
Fine way to go huntin'.
Vaya forma de cazar.
We don't like head-huntin' cops.
No nos agrada cazar policías.
“Goin’ huntin’ with the dogs, maybe?”
- ¿Van a cazar con los perros, quizás?
Sambo runs off huntin’ like a canebrake nigger.
Sambo va a cazar todos los días.
‘Fine huntin’ mornin’,’ said Sir Grummore.
—Hace una bonita mañana para cazar —agregó sir Grummore—.
I'll take you gobbler huntin' if you'd like to go."
Si quiere usted, la llevaré a cazar pavos.
So long, an' don't forget we're goin' huntin' turkeys."
Hasta la vista, y no se olvide usted de que iremos a cazar pavos.
We’re gonna start huntin’ our winter supply of meat.
Vamos a comenzar a cazar para recoger nuestras provisiones invernales de carne.
'Ain't nothin' better in this world, LeRoy, than huntin' on a winter's day.
- No hay en el mundo nada mejor que cazar en un día de invierno, LeRoy.
What say we back track tomorrow and keep on huntin' 'till we find him.
Mañana podríamos retroceder y cazar hasta que le encontremos.
“Come along with me. There’ll be fine elk an’ bear huntin’ for a month.”
—Ven conmigo. Podrás cazar osos y ciervos por espacio de un mes.
If Elmer can do his huntin', we're gonna eat and he's gonna be happy.
Si Elmer puede cazar, tendremos comida y él será feliz».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test