Translation for "house with rooms" to spanish
House with rooms
Translation examples
(a) “Brothel” means any house, building, room, any kind of vehicle/vessel/ aircraft or place habitually used for the purpose of prostitution or used with reference to any kind of business for the purpose of prostitution.
"a) La palabra "burdel" denota cualquier casa, edificio, habitación, cualquier tipo de vehículo, embarcación, aeronave o sitio utilizado habitualmente con fines de prostitución o utilizado con referencia a cualquier clase de negocio con fines de prostitución.
The problem is particularly serious among families who lived in the city centre and are now forced to live in one room with relatives or to rent part of a house (a room with toilet facilities).
El problema es particularmente grave entre las familias que residían en el centro de la ciudad y que ahora se ven obligadas a vivir en una sola habitación con familiares o a alquilar parte de una casa (una habitación con retrete).
Section 3 of the Suppression of Prostitution Act provides that whoever, in any public street or public place or place of public access within sight of or earshot of any such street or place, whether from within or without any house, building, room, vessel, vehicle or not, (a) by words, gestures, willful and indecent exposure of her person or otherwise, lures or attempts to lure for the purpose of prostitution or (b) solicits, molests, prevents or approaches for the purpose of prostitution shall be punished with rigorous imprisonment for a term which may extend to a period not less than one year and not more than three years.
La sección 3 de la Ley de Represión de la Prostitución dispone que toda persona que, en cualquier calle o sitio público o sitio de acceso público al alcance de la vista o el oído de esa calle o sitio, ya sea desde dentro o fuera de una casa, edificio, habitación, embarcación, vehículo, etc.: a) con palabras, gestos o la exposición indecente de su persona o de cualquier otro modo, tiente o trate de tentar con fines de prostitución, o b) solicite, moleste, prevea o formule proposiciones con fines de prostitución, será castigada con pena de reclusión rigurosa durante un período que no podrá ser inferior a un año ni exceder de tres años.
Section 12 (1) provides that whoever detains a woman, whether a prostitute or not, against her will in a house, building, room, vessel, vehicle or place where living is earned by prostitution or in any part thereof; or in a house etc., with the intention of using the woman in illicit intercourse with any man other than her lawful husband or for any immoral purpose shall be punished with rigorous imprisonment for a term which may extend to three years.
El párrafo 1 de la sección 12 dispone que toda persona que detenga a una mujer, sea o no prostituta, contra su voluntad en una casa, edificio, habitación, embarcación, vehículo o sitio donde la prostitución sea el medio de vida o en alguna parte de esos lugares, o en una casa, etc. con la intención de utilizar a la mujer en relación sexual ilícita con cualquier hombre que no fuese su marido legítimo o para cualquier propósito inmoral, será castigada con pena de reclusión rigurosa durante un período que podrá extenderse hasta tres años.
It was the other side of the house, the room next but one to mine.
Era en el otro lado de la casa, dos habitaciones más allá de la mía.
She walked around the house from room to room.
Deambulaba por toda la casa, de habitación en habitación.
Big house, big rooms, big butler.
Una gran casa, magníficas habitaciones y un mayordomo imponente.
As with the rest of the house, the room was dark and airless.
Al igual que el resto de la casa, la habitación estaba a oscuras, y el ambiente, muy cargado.
Inside the house, the rooms were cold, and we passed no one.
En el interior de la casa las habitaciones estaban frías y no nos encontramos con nadie;
There are secret rooms in this house.” “Secret rooms?” “Reuben, there have to be secret rooms.
En esta casa hay habitaciones secretas. —¿Habitaciones secretas? —Reuben, tiene que haberlas.
Tomorrow you come back, look-see house, all room, need this, need this.
Mañana usted volver, ver casa, todas habitaciones, necesito esto y esto.
Unlike the rest of the house, Julie’s room smelled like perfume and fresh laundry.
A diferencia del resto de la casa, la habitación de Julie olía a perfume y a ropa limpia.
He will move along the stepped path to the old house, several rooms lighted, dark sky beyond.
Se desplazará por el sendero escalonado que conduce a la vieja casa, varias habitaciones iluminadas, cielo oscuro al fondo.
Besides, it was similarly obvious and undeniable that between his house and mine, it was his house, his room, his table that I, too, needs must prefer.
Además era igualmente obvio e innegable que, entre su casa y la mía, yo también tenía que preferir su casa, su habitación, su mesa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test