Translation for "hormone deficiency" to spanish
Translation examples
243. The aim of this programme is to detect this type of hormone deficiency in newborns and treat cases immediately to prevent the mental and physical disabilities that might otherwise result.
243. El objetivo de ese programa es detectar ese tipo de deficiencia hormonal en los recién nacidos y tratarla inmediatamente para prevenir las discapacidades mentales y físicas que podrían derivarse en caso contrario.
Examples of deterministic damage resulting from radiation exposure in childhood include effects on growth and development, organ dysfunction, hormonal deficiencies and their sequelae and effects on cognitive functions.
Como ejemplos del daño determinista resultante de la exposición a la radiación en la infancia pueden mencionarse efectos en el crecimiento y el desarrollo, disfunción de órganos, deficiencias hormonales y sus secuelas, y efectos en las funciones cognitivas.
But here's the thing-- since the F.D.A. has never defined what a hormone deficiency really is, Well, doc can pretty much interpret the results however he wants.
Pero hay un detalle... como la FDA nunca ha definido qué es realmente una deficiencia hormonal, el médico básicamente puede interpretar los resultados como quiera.
It's caused by a hormone deficiency.
Lo causa una deficiencia hormonal.
A hormone deficiency prevents his growth.
Una deficiencia hormonal le afecta.
Congenital adrenal hyperplasia and congenital hypothyroidism, which are hormone deficiencies.
Hiperplasia suprarrenal congénita e hipotiroidismo congénito, que son deficiencias hormonales.
"Lucky," wailed the pint-sized Martian, "he said I was hormone-deficient."
—Lucky —gimió el diminuto marciano—, ha dicho que tenía una deficiencia hormonal.
Hormone deficiency, for one thing, I suppose." His eyes fell lazily on Bigman Jones as he said that.
Deficiencia hormonal, en primer término, supongo —y sus ojos se posaron indolentemente sobre Bigman Jones mientras hablaba.
First I see that the patient is examined by an MD to be certain he has no physical disorders, for example, no hormone deficiencies, no disease.
Ante todo me encargo de que sea examinado por un médico de medicina general para asegurarme de que no padece trastornos físicos, alguna enfermedad, una deficiencia hormonal, por ejemplo.
His lips moved as though forming the words "hormone deficiency," as though he were trying to convince himself that he had actually heard the words and that it was no illusion.
Sus labios se movieron como si formaran las palabras «deficiencia hormonal», y tratara de convencerse de que realmente había oído estas palabras y que no era una ilusión.
The diagnosis, delivered over the phone to a largely uncomprehending Milton and then bowdlerized by him for Tessie’s benefit, amounted to a vague concern about the formation of my urinary tract along with a possible hormonal deficiency.
El diagnóstico, comunicado por teléfono a un Milton considerablemente perplejo y luego, debidamente expurgado, a Tessie, se reducía a una vaga inquietud por la formación de mi tracto urinario junto a una posible deficiencia hormonal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test