Translation for "hop-scotch" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
One girl uses chalk to sketch a hop-scotch board, another the Virgin Mary.
Una niña dibuja una rayuela con tiza; otra, la Virgen María.
Laura indeed had skipped from one person to the next one with the bright indifference of a child playing hop-scotch.
Laura, en verdad, había pasado de uno a otro con la clara indiferencia de un niño que juega a la rayuela.
This was taken from Scylla’s description of our “time hop-scotching,” as Mosiah so inelegantly put it.
Apéndice Esto es un resumen de la descripción de Scylla sobre nuestro «juego de rayuela con el tiempo», tal y como Mosiah lo expresó de una forma tan poco elegante.
The fields dried up, the paddy ripened, the Burmese children played hop-scotch with gonyin seeds and flew kites in the cool winds.
Los campos se secaban, el arroz quedaba listo para la cosecha, los niños birmanos salían a jugar a la rayuela con semillas de gonyin y volaban cometas con los vientos ya frescos.
And on one of Fleming’s afternoons ‘out’ I even furbished up what I could remember of my four kinds of Kentish hop-scotch, with a slab of jade for dump.
E incluso, una de las tardes en que Fleming «libraba», desempolvé lo que recordaba de las cuatro clases de rayuela que había en Kent, con una placa de jade como chapa.
Gaddis was obliged to negotiate a hop-scotch of pavement gob and dog turds en route to his front door, deposited by boxer dogs and uncastrated Dobermans whose owners used the street as a rat run between White City and the pubs and betting shops on Uxbridge Road.
Para llegar a su puerta, Gaddis se vio obligado a jugar a la rayuela entre los excrementos de perro depositados por chuchos sin castrar cuyos dueños usaban la calle como atajo entre White City y los bares y locales de apuestas de Uxbridge Road.
noun
When he found Dil she was playing a game so like the hop-​scotch of his youth that he felt the stirring of that ancient anxiety as the flat stone shuffled across the lines towards Paradise.
Encontró a Dil jugando a algo parecido al tejo, un juego de su infancia, y sintió la misma ansiedad de entonces mientras la piedra plana se deslizaba hacia el paraíso cruzando las rayas.
For something like ten hours she was wandering up and down, from Bermondsey into Southwark, from Southwark into Lambeth, through labyrinthine streets where snotty-nosed children played at hop-scotch on pavements horrible with banana skins and decaying cabbage leaves.
Pasó casi diez horas yendo y viniendo de Bermondsey a Southwark y de Southwark a Lambeth, por calles laberínticas donde niños llenos de mocos jugaban al tejo en sucias aceras cubiertas de pieles de plátano y hojas de col podrida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test