Translation for "holds on" to spanish
Translation examples
If it was holding on to the death penalty because of its deterrent value, most studies, including those done by the United Nations, had disproved any deterrence.
Si se aferra a la pena de muerte por su valor disuasorio, la mayoría de los estudios, incluidos los realizados por las Naciones Unidas, han desmentido todo efecto de disuasión.
Peru, now filled with optimism, is holding fast to the peace it has won and fervently hopes that the United Nations will make its action ever more effective so that the ideal of peace by which it was founded may extend to all the peoples of the world.
El Perú, ahora lleno de optimismo, se aferra a la paz que conquistó y hace fervientes votos para que las Naciones Unidas hagan cada vez más efectiva su acción, a fin de que el ideal de paz que las fundó se extienda a todos los pueblos de la Tierra.
In the different regions of the country, popular culture holds onto food and eating traditions whose nutrition, therapeutic properties, and requirements and taboos of foods or food combinations can be of dubious value.
En las distintas regiones del país, la cultura popular se aferra a tradiciones en materia de alimentación de dudoso valor por lo que respecta a sus propiedades terapéuticas y nutricionales, y a requisitos y tabúes alimentarios.
After this brief account, the Assembly may agree with me that reports of violations of human rights in the Sudan are nothing but malicious applications of political pressure to deter the Sudan from exercising its freedom to make its own decision and holding on to its cultural options.
Tras esta breve reseña, quizás la Asamblea coincida conmigo en que los informes sobre violaciones de los derechos humanos en el Sudán no son sino maliciosas aplicaciones de presión política con el objeto de disuadir al Sudán a efectos de que no ejerza la libertad de adoptar sus propias decisiones ni se aferre a sus opciones culturales.
I’m holding on to this one.”
Yo me aferro a ésta.
It’s your reason for holding to it.
Es la razón por la que te aferras a él.
He grabbed hold of an outcropping.
Se aferró a un saliente.
She grabbed hold of his arm.
Ella se aferró de su brazo.
She tightens her hold on him.
Se aferra aún más a él.
At the moment I took hold of the handles of this box, Meritan took hold somewhere else.
En el momento en que aferré las asas de esta caja, Meritan aferró las suyas en alguna otra parte.
When you find one, you hold it the way a soldier holds his crucifix when he’s praying in a foxhole.
Cuando encuentras una, te aferras a ella como un soldado se aferra a un crucifijo cuando está rezando en una trinchera.
Why don’t you hold onto that possibility?”
¿Por qué no te aferras a esta probabilidad?
- I got something for you. Hold on.
- Tengo algo para usted se aferra
Why's he holding on to it?
¿Por qué se aferra a ella?
You're holding on tight to this 19th century.
Se aferra a este siglo XIX.
You're still holding on to that incident.
Usted aún se aferra a ese incidente.
You hold on to the parachute.
Y se aferra al paracaídas.
Frosti holding on for dear life.
Frosti se aferra con todo.
And holding on very tightly.
Y se aferra a ti muy de cerca.
- Edna is just holding On to brandon.
Edna se aferra a Brandon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test