Translation for "holds for" to spanish
Translation examples
(c) Concerning ad hoc holding areas
c) Zonas de espera ad hoc
On hold pending United Nations direction
Suspendida en espera de orientaciones de las Naciones Unidas
In the holding areas:
En las zonas de espera:
(i) Holding areas
i) Zona de espera
Upstream of the holding areas:
Además de mantenerlos en zonas de espera:
On hold (pending finalization of local contract)
Suspendido (en espera de la conclusión de un contrato local)
(b) Commission for the Monitoring of Holding Centres and Facilities and Waiting Areas
b) Comisiones de vigilancia de las zonas de espera
Publication on hold; will be decided after tripartite consultation
La publicación está en espera, y se decidirá tras una consulta tripartita
The process is currently on hold, awaiting funding.
El proceso se encuentra actualmente paralizado a la espera de obtener financiación.
- Hold for Voss.
- Espera por Voss.
Hold for Merc Lapidus.
Espere por Marc Lapidus.
Hold for the president.
Esperé por el presidente.
- Valerie, hold for Joe.
- Valerie, espera por Joe.
Please hold for Arbuckle.
Por favor espere por Arbuckle.
Hold for an operator...
Espere por el operador...
- 'Hold for Carol, please.'
- Espere por Carol, por favor.
Hold for Mr. Capone.
Espere por el señor Capone.
"Hold, hold, hold!" came a new voice.
—¡Espera, espera, espera! —llegó una nueva voz—.
Hold on, hold on a minute.
– Espera, espera un momento.
Hold on, hold on,’ said Susan.
Espere, espere —dijo Susan—.
Hold on, hold on, just backing up!
—¡Espera, espera, que hago una copia de seguridad!
Oh yes.' 'Oh, hard.' 'Hold on, hold on, hold on, oh, please, baby, yes.' "
¡Oh, sí! ¡Fuerte! ¡Espera, espera, espera, oh, por favor, mi amor, sí!
Hold, hold how can I remember this?
Espere, espere, ¿cómo voy a recordar todo esto?
Hold on, hold on,” said Susan. “This makes no sense.
Espere, espere —dijo Susan—. Esto no tiene sentido.
The Mission holds that the Israeli system of investigation does not comply with all those principles.
La Misión sostiene que el sistema israelí de investigación no cumple con todos esos principios.
Achieve certain purposes of sentencing, such as holding the offender accountable to the community; and
cumple determinados objetivos, como lograr que el delincuente asuma su responsabilidad ante la comunidad; y
It is considered that a noncitizen who holds a work permit satisfies the requirements regarding the possession of support resources.
Se considera que un extranjero que posee un permiso de trabajo cumple los requisitos relativos a la posesión de recursos de apoyo.
The leave or holding the convicted persons in such institutions is approved by the organ that has decided the execution of the decision in the institute.
La autoridad que haya decidido que la pena se cumpla en una institución de este tipo podrá aprobar que el convicto sea dado de alta.
This holds true even in regions with limited or weak ICT infrastructure.
Esto se cumple incluso en regiones cuya infraestructura de TIC es limitada o deficiente.
Libya holds that this prerogative of the permanent members is the greatest of the obstacles preventing the Council from fulfilling its mandate.
Libia sostiene que esta prerrogativa de los miembros permanentes es el mayor obstáculo a que el Consejo cumpla con su mandato.
And I shall hold you to it.
—Y yo espero que la cumpla.
“I’ll hold you to that.”
—Me encargaré de que cumplas tu palabra.
Hold him to his word.
Haz que cumpla su palabra.
“I’m holding you to that, Em.
—Espero que lo cumplas, Em.
I'll hold you to your promise.
Te exijo que cumplas tu promesa.
“I’m holding you to that promise.” “It wasn’t a promise.”
—Espero que cumplas esa promesa. —No es una promesa.
But I will hold you to your promise, Wil.
Pero me encargaré de que cumplas tu promesa, Wil.
And I guess I’m going to hold you to it, too.
Y supongo que voy a exigirte que cumplas con lo tuyo también.
I'm holding you to your word and your honor.
Quiero que cumplas con tu palabra y con tu honor.
“This is how you hold up your end of our Bargain?”
—¿Así es como cumple con su parte del trato?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test