Translation for "highly-qualified" to spanish
Translation examples
14. Recruitment and retention of highly qualified personnel was an urgent priority.
Una cuestión de máxima prioridad es la contratación y retención de personal altamente calificado.
Another issue that has arisen is the retention of highly qualified staff.
Otra cuestión que se ha suscitado es la retención de personal altamente calificado.
To date, more than fifty highly qualified experts have registered.
Hasta la fecha, se han registrado más de 50 expertos altamente calificados.
47. Recruitment of highly qualified candidates.
47. Contratación de candidatos altamente calificados.
The aim of the system was to ensure that jurors were motivated and highly qualified.
La finalidad de este sistema es tener jurados motivados y altamente calificados.
Highly qualified scientific personnel receive training in 20 fields of science.
Se están formando científicos altamente calificados en 20 ramas de las ciencias.
Rapidly deploying highly qualified civilian, military and police capacities
Despliegue rápido de capacidades civiles, militares y de policía altamente calificadas
An exception is the narrow category of highly qualified specialists.
La única excepción es la categoría muy limitada de profesionales altamente calificados.
Cooperation also resulted in the training and education of highly qualified employees.
Otros resultados de la cooperación fueron la formación y capacitación de empleados altamente calificados.
We all need your highly qualified examination.
Necesitamos su análisis altamente calificado.
You're dedicated, highly qualified.
Es dedicado y está altamente calificado.
Our highly qualified staff is available around the clock.
Nuestro personal altamente calificado está disponible 24 hrs. al día.
The country tends to lead highly qualified professionals towards emigration.
El país propende a la expulsión... de profesionales altamente calificados.
Hiring the three most highly qualified candidates.
La contratación de los tres candidatos más altamente calificados.
"Elegant ambience highly qualified medical personnel."
"Ambiente señorial. Personal medico altamente calificado".
Roland Berger, highly qualified.
Roland Berger, altamente calificado.
Actually, 90 percent of Tamilians are highly qualified.
De hecho, el 90% de tamiles están altamente calificados.
And certain highly qualified social ranks -who might bring their side unfair advantages - were for-bidden on Charon.
Y ciertos rangos sociales altamente calificados —que podían llevar a su lado ventajas desleales— estaban prohibidos en Charon.
Highly qualified work now represents one in three jobs.
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
This labour-intensive and interactive work requires highly qualified staff.
Esta labor interactiva requiere un personal numeroso y altamente cualificado.
2. Recognizes that having highly qualified staff is key for UNICEF to achieve its objectives, and further recognizes that recruitment and retention of highly qualified staff are key priorities for the organization;
2. Reconoce que contar con personal altamente cualificado es clave para que el UNICEF logre sus objetivos, y reconoce además que la contratación y retención de personal altamente cualificado son prioridades decisivas para la organización;
Panel members were comprised of highly qualified individuals appointed by the relevant minister.
Los miembros del panel eran personas altamente cualificadas designadas por el Ministro competente.
(a) It would have the ability to attract highly qualified staff;
a) Capacidad de atraer personal altamente cualificado;
(i) Highly qualified inspectors are important for the effective functioning of JIU.
i) Los inspectores altamente cualificados son importantes para el funcionamiento eficaz de la Dependencia.
Requires highly qualified mechanics and operators. Multi-Tool
Exige mecánicos y operadores altamente cualificados.
With a highly qualified United Nations team, it is a responsible methodology;
Con un equipo de las Naciones Unidas altamente cualificado, esta es una metodología responsable;
Highly qualified pedagogues prepare teams of pupils for international competitions.
Pedagogos altamente cualificados preparan a los equipos de alumnos para las competiciones internacionales.
Candidate seems highly qualified.
El candidato parece altamente cualificado.
He's a highly qualified doctor.
Es un doctor altamente cualificado.
Liz was a highly qualified scientist.
Liz era una científica altamente cualificada.
Highly qualified and dedicated.
Altamente cualificado y con total dedicación.
These are five highly-qualified nurses
Estas son las cinco enfermeras altamente cualificados
The candidate seems highly qualified.
El candidato parace estar altamente cualificado.
"highly qualified KIingon seeks position as engineer."
"Klingon altamente cualificada busca trabajo como ingeniera".
Handsome, highly qualified, smart, idealistic, and energetic sausage.
Una guapa, altamente cualificada, inteligente, y energética salchicha.
A proper, qualified, highly-qualified civilian nurse.
Una apropiada, cualificada, altamente cualificada, enfermera civil.
Highly qualified, no red flags.
Altamente cualificados, sin señales de peligro.
“A role for which it was highly qualified,” said Vorbis sharply.
—Un papel para el cual estaba altamente cualificado —dijo Vorbis secamente—.
These are highly qualified experts, Val, doctors in the behavioral sciences.
–Se trata de expertos altamente cualificados, Val, doctores en ciencias del comportamiento.
They want me. They need me. They think that I am highly qualified and wonderful.
Me quieren. Me necesitan. Piensan que estoy altamente cualificada y que soy maravillosa.
And she hadn’t, either, said that she was hugely learned or highly qualified, because she knew she was not.
Y tampoco decía que tuviese amplios estudios o estuviese altamente cualificada, porque no lo estaba.
"But we've got highly qualified trainers, Mr. Adam," he reassured his prospective customer.
—Pero tenemos profesores altamente cualificados, señor Adam —le aseguró a su cliente en potencia—.
Because he has found me, sought me out, and thinks I’m a highly qualified, wonderful person.
Porque él me ha buscado, me ha encontrado y piensa que soy una persona maravillosa y altamente cualificada.
“Mr. Haller, that’s all well and good, but there are highly qualified DNA experts right here in Los Angeles.
—Señor Haller, todo eso está muy bien, pero hay expertos en ADN altamente cualificados aquí en Los Ángeles.
This person with no name says Converse is a highly qualified, very troubled man, not a black hat." "A what?"
Esa persona anónima dice que Converse es un hombre altamente cualificado víctima de un gran trastorno, no un black hat. –¿Un qué?
And I have no doubt the President will find someone highly qualified, extremely bright, a legal scholar of range and breadth.
Y no me cabe la menor duda de que el presidente encontrará a alguien altamente cualificado y extremadamente brillante, un prestigioso jurista de primer orden y del máximo nivel.
Gold—Yale-trained, highly qualified—at least provides a focal point toward which one can direct one’s dying energies, offers consolation if not much hope, and becomes the receptacle for an outpouring of woes during fifty minutes that also provides relief for the victim’s wife.
Gold —formado en Yale, altamente cualificado— proporciona al menos un punto focal hacia el que puede uno encaminar las agonizantes energías, ofrece consuelo si no mucha esperanza, y se constituye en recipiente de un aluvión de penas durante cincuenta minutos, lo que también sirve de alivio para la esposa de la víctima.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test