Translation for "high-priced" to spanish
Translation examples
They met in a distinguished, high-priced restaurant, much too distinguished and high-priced ever to be mentioned in the gossip columns;
Se encontraron en un distinguido y caro restaurante, demasiado caro y distinguido para ser mencionado en los chismorreos periodísticos.
They might yet pay a high price for their boldness.
Esta osadía podría costarles un precio muy caro.
On the other hand, it was expensive and must require high-price laundering.)
Por otro lado, era cara, y también sería caro llevarla a la lavandería).
That's a high price to pay. Was Mrs. Maybury worth it?"
Se trata de un precio muy caro. ¿Valía la señora Maybury ese precio?
“You will pay a high price for the evil you have wrought today.”
Pagarás muy caro el mal que has causado hoy.
He looked more like a rock musician or a high-priced fruit hustler;
Parecía más un cantante de rock o un puto caro;
‘It means that whoever kills Menon of Thessaly’s men pays a high price.’
—Significa que quien mata a los hombres de Menón de Tesalia lo paga muy caro.
He made a mistake and believe me, he’s paying a very high price for it.’
Cometió un error y, créeme, sé que lo está pagando muy caro.
Pride was a luxury that came with a high price, but oh, how she scorned those without it.
El orgullo era un lujo que salía muy caro, ¡pero cómo despreciaba a quienes carecían de él!
"It's sad that so many people equate high prices with quality." "Give me that."
Es una pena que la gente piense que cuanto más caro más calidad. —Dame eso.
My people have paid this high price.
Mi pueblo pagó ese alto precio.
Thermometers: High price of electronic thermometers.
Termómetros: Alto precio de los termómetros electrónicos.
171. Everybody pays a high price for these practices.
Todo el mundo paga un alto precio por esta forma de actuar.
We are paying a high price for that.
Estamos pagando un alto precio por ello.
In different ways, the countries of South are also paying a high price for these imbalances.
Los países del Sur, de distintas maneras, pagamos también un alto precio por estos desequilibrios.
The United Nations has paid a high price in its peace efforts.
Las Naciones Unidas han pagado un alto precio por sus esfuerzos de paz.
9. A high price has been paid in terms of the environment for these results.
9. Estos resultados han tenido un alto precio en lo que respecta al medio ambiente.
Innocent children pay a high price for those conflicts.
Niños inocentes pagan un alto precio por esos conflictos.
Some of us are already paying a high price in terms of human suffering.
Algunos de nosotros ya hemos prestado atención al alto precio que se paga en sufrimiento humano.
The loss of a human life is a very high price for humanity to pay.
Quitar la vida a un ser humano es un alto precio que se impone al género humano.
they will pay a high price.
pagarán un alto precio.
They offered us a high price.
Nos ofrecieron un alto precio.
The high price of gold, for one.
El alto precio del oro fue uno de los motivos.
      A high price even for a luxury resort.
Un alto precio incluso en uno de los complejos de más lujo.
My Husband Buys Fame at a High Price
MI MARIDO COMPRA LA FAMA A UN ALTO PRECIO
But the Koijen had paid a high price.
Sin embargo, los koijen habían pagado un alto precio por ello.
this time the ignorance exacted a high price.
aquella vez, la ignorancia exigió un alto precio.
But I feel like I’ve paid a high price for that.
Pero percibo que he pagado un alto precio por ello.
He had bought her time, at a high price to himself.
Le había conseguido tiempo, pagando un alto precio por él.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test