Translation for "henchman" to spanish
Henchman
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
As soon as the "President" ended his term and Lee Myong Bak took office, the US instigated this pro-US henchman to push those "Presidents" to death.
En cuanto el Presidente terminó su mandato y ocupó el cargo Lee Myong Bak, los Estados Unidos alentaron a ese secuaz estadounidense a llevar a esos Presidentes a la muerte.
He was also a henchman.
También era secuaz.
His darkest henchman?
¿Su más oscuro secuaz?
The Chief's henchman.
Es secuaz del Jefe.
- What, be a henchman?
- Qué, ¿ser secuaz?
I'll be your henchman.
Seré tu secuaz.
Be Yamamoto's henchman?
¿Ser el secuaz de Yamamoto?
I'm Deva's henchman.
- Soy el secuaz de Deva.
A henchman, sir.
Un secuaz, señor.
The perennial henchman?
¿El eterno secuaz?
He would always be a henchman.
en todo caso sería un secuaz.
Saraçoğlu, a faithful henchman of the President’.
Saraçoğlu, fiel secuaz del presidente».
Remember, you are Lavas Laerk's henchman.
Recuerda que eres un secuaz de Lavas Laerk.
The torture his henchman had subjected her to.
LA tortura a la que sus secuaces la habian sometido.
Where the devil and his henchman, the Antichrist, will be defeated!
¿Donde el demonio y su secuaz, el Anticristo, serán derrotados?
“Blueskin,” Gentry greeted his henchman.
—Hola, Blueskin –saludó Gentry a su secuaz.
His S’tarra henchman bowed, and gathered the pendants.
Su secuaz S’tarra se inclinó ante él, y recogió los medallones.
It was Mickey Cohen and his henchman Johnny Stompanato.
Era Mickey Cohen y su secuaz Johnny Stompanato.
“He is the infidel spy, the henchman of Gordon Pasha.”
—Es el espía infiel, el secuaz de Gordon Pacha.
The henchman smiled, his finger tightening on the trigger.
El secuaz sonrió, apretando el dedo sobre el gatillo.
noun
The representative of Nicaragua was a former henchman of Somoza and a current advocate of Somoza’s policies.
El representante de Nicaragua es un antiguo esbirro de Somoza y en la actualidad abogado de las políticas de Somoza.
Among their followeof May 2004. Among their followeer' of the international terrorist Luis Posada Carriles, the mobster Luís Zúñiga Rey, who unethically and illegally joined the official US delegation to the 60th session of the Commission on Human Rights and Ninoska Pérez Castellón, daughter-in-law of the renowned henchman of the Batista dictatorship, Roberto Martín Pérez, who was the leader of the terrible Radiomotorized Brigade.
En su círculo de allegados, podrían ser mencionados Horacio García, el "banquero" del terrorista internacional Luis Posada Carriles, el mafioso Luís Zúñiga Rey, que contra toda ética y legalidad integró la delegación oficial de Estados Unidos al 60 período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos y Ninoska Pérez Castellón, nuera del connotado esbirro de la dictadura batistiana, Roberto Martín Pérez, que fuera jefe de su temible Brigada Radio motorizada.
The Adderhead's henchman.
El esbirro de Adderhead.
Colonel Ganov is not my henchman and he's not waiting for me!
- No es mi esbirro ni me espera.
No, we've been trying to find "A's" henchman.
No, hemos estado intentando encontrar al esbirro de "A".
All right, call off your henchman.
Muy bien, retira a tu esbirro.
Victoria's henchman must have missed it.
Es posible que el esbirro de Victoria no la viera.
[Nasir:] Khalid was Sultan's main henchman.
Khalid era el principal esbirro de Sultán.
I got a henchman now?
Tengo un esbirro ahora?
They don't advertise for vampire henchman in the newspaper
En los periódicos no hay anuncios pidiendo esbirros para vampiros.
Albert Roza's henchman.
Un esbirro de Albert Roza.
He's just a henchman; a hired goon.
Es sólo un esbirro; un matón contratado.
He was a henchman, not a mastermind.
Era un esbirro, no un cerebro criminal.
“You’re not a servant, you’re my henchman.
—No eres mi sirviente, eres mi esbirro.
“We’ll use my henchman as a messenger.
—Vamos a usar a mi esbirro como mensajero.
and the henchman’s hammer snapped on a empty chamber.
Un!»— y el percutor del esbirro ha golpeado una recámara vacía.
Doole had sent his henchman to kill them.
Doole había enviado a su esbirro para matarles.
The puffing henchman aimed a vicious kick.
El jadeante esbirro dirigió a su contrario un violento puntapié.
“Well, hurry up, or I might just find myself a new henchman.”
—Apúrate o tendré que cambiar de esbirro.
“The emperor’s henchman—the one who led the investigation against the Vestals?”
—¿El esbirro del emperador, el que lideró la investigación contra las vestales?
It didn’t escape her grandfather’s notice that the henchman’s name was an anagram of his own.
A su abuelo no se le escapó que el nombre del esbirro era un anagrama de Blake.
“One of these days, I’m going to write a novel,” said her henchman.
—Algún día voy a escribir un libro —le explicó el esbirro—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test