Translation for "hell-in" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Our country and people went through hell.
Nuestro país y nuestro pueblo vivieron un verdadero infierno.
They are already in hell — how much worse off can they be?
Ya habitan en el infierno; ¿puede empeorar mucho su situación?
X: To hell with him. What do I care about him?
X: Qué se vaya al infierno. ¿A mí que me importa?
China was neither heaven nor hell.
China no es el paraíso ni el infierno.
It has been turned into a real burning hell.
Se ha convertido en un verdadero infierno.
Those women were trapped forever in a kind of hell.
Estas mujeres están atrapadas para siempre en una especie de infierno.
Death of the human spirit is a living hell.
La muerte del espíritu es como vivir en el infierno.
Hell will do for him, a wretched resting-place indeed!
Su recompensa será el infierno".
Sa/hell crumbles into these flickering miles
Se desmorona el infierno en estas millas vacilantes
Their lot is to suffer torture in hell for eternity".
Su castigo será la tortura en el infierno por toda la eternidad".
—“Away, to hell, to hell!”
—«¡Fuera, al infierno, al infierno!».
I was in Hell."             "In Hell?"
Estaba en el Infierno. —¿En el Infierno?
To hell with them, to hell with them.
¡Al infierno con ellos! ¡Al infierno con ellos!
You’re going to hell, you’re going to hell, you’re going to hell, you’re going to hell.
Irás al infierno, irás al infierno, irás al infierno, irás al infierno.
This is Hell. And Hell will be worse than this.
Esto es el infierno. Y el infierno será peor que esto.
You’re going to hell, you’re going to hell, you’re going to hell.
Irás al infierno, irás al infierno, irás al infierno.
To Hell, from Hell, I mean.
Al Infierno, y del Infierno, me refiero.
Hell. It was the devil's hell, all right.
El infierno. Era el infierno con todos sus demonios.
And with the passing of time, even in Sumgait, where no Armenians remained, persecutions were mounted against those who had saved Armenians during the days of that February hell, while at rallies in Baku the butchers of Sumgait were hailed as nothing less than national heroes.
Con el paso del tiempo, incluso en Sumgait, donde ya no quedaba población armenia, se organizaron persecuciones contra los que habían salvado a armenios en aquellos días infernales de febrero, mientras que en las concentraciones de Bakú se vitoreaba a los carniceros de Sumgait como poco menos que héroes nacionales.
Modern semantics has likewise exposed the confusion caused by words of euphemism, which conceal the true meanings of concepts. "They serve to build these figments of hell into the system of power politics, and to dim the minds of the nuclear citizens." (Ibid., p. 325.)
Asimismo, la semántica moderna ha expuesto la confusión creada por los eufemismos que ocultan el significado verdadero de los conceptos"Sirven para incorporar estos inventos infernales al sistema del poder político y para ofuscar las mentes de los ciudadanos de la era nuclear." (Ibíd., pág. 325.)
These are truly scenes from hell, written on the darkest pages of human history.”1
Se trata de escenas verdaderamente infernales, que forman parte de las páginas más negras de la historia de la humanidad.”1
I don't want the nanny from hell in my house.
No quiero a la niñera infernal en mi casa.
Whatever it was, it was hell.
Fuera lo que fuese, era infernal.
“It’s a hell of a night for a party, and a hell of a place.”
—Vaya una noche infernal para una reunión y en un lugar infernal.
A hell of a spring.
Una primavera infernal.
But it is hell not to know.
Pero no saber es infernal.
It is a hell-hound.
Es un sabueso infernal
Into th’abysm of hell.
a los abismos infernales.
It will be one hell of a show.
Será un espectáculo infernal”.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test