Translation for "heir-apparent" to spanish
Heir-apparent
noun
Translation examples
I was the heir apparent.
Yo era el heredero forzoso.
He's the heir apparent, in on everything.
Es el heredero forzoso de todo.
That will solidify Alexander as his heir apparent back home.
Eso solidificará a Alexander como su heredero forzoso a casa.
Our heir apparent decides to grace us with her presence.
Nuestra heredera forzosa se dignó a honrarnos con su presencia.
Governor Hathaway has become the nation's choice... to take on the post of the heir-apparent to the presidency.
El gobernador Hathaway se ha convertido en la elección de la nación... Para ser el heredero forzoso de la presidencia.
- He's the heir apparent.
- Es el heredero forzoso.
Do you think that I would kill the heir apparent?
¿Crees que mataría al heredero forzoso?
Alexander Moto's status as his brother's heir apparent, is clearly in jeopardy.
El estado de Alexander Moto como el heredero forzoso de su hermano está claramente en peligro.
Consider, sir, he is the next of blood, And heir apparent to the English crown.
Recordad, señores, que es el pariente más cercano y el heredero forzoso de la corona.
He is, after all, the heir apparent.
Después de todo, es el heredero forzoso.
Unofficially he was Crowder’s heir apparent.
Extraoficialmente era el heredero forzoso de Crowder.
The King himself had never been heir-apparent.
El mismo rey nunca había sido un heredero forzoso.
Pixodarus had clearly been promised no heir-apparent.
Evidentemente a Pixodaro no le habían prometido un heredero forzoso.
The heir apparent excused the chauffeur and ruefully drove me to the airport.
El heredero forzoso eximió al chófer y, compungido, me llevó al aeropuerto en coche.
But giving away valuable stuff to Cove doesnt exactly figure with being the heir apparent.
Pero pasar información valiosa a Cove no significa exactamente que sea el heredero forzoso.
Krug said, “Henry, you know my son Manuel—the future Krug of Krug, he is, the heir apparent—?”
—Ya conoces a mi hijo Manuel, Henry —le presentó Krug—. El futuro Krug de Krug, el heredero forzoso...
On the Regnant’s left sat the heir apparent, on the Consort’s right the Chief Enactor. Benched below were the Council.
A la izquierda del monarca se sentaba el heredero forzoso y a la derecha de la consorte, el primer ministro. Más abajo, sentado en un banco, les acompañaba el consejero.
“You are the summer king,” Merlin said, meaning by this that since the winter king, Uther, was still alive, he was only the heir apparent.
—Tú eres el rey de verano —dijo Merlín, refiriéndose a que, como el rey de invierno, Uther, estaba vivo, sólo era el heredero forzoso.
But then Cai and Gawain were there, and Uther realized as heir apparent, Arthur must already have oath men of his own.
Pero entonces llegaron Cai y Gawain, y Uther se dio cuenta de que como heredero forzoso, Arturo tenía hombres que le habían jurado lealtad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test