Translation for "hegemonic" to spanish
Translation examples
We remain exposed to the fluctuations of a single hegemonic currency.
Continuamos sujetos a los vaivenes de una sola moneda hegemónica.
3. Challenging and negotiating hegemonic cultural paradigms
3. Cuestionamiento y negociación de los paradigmas culturales hegemónicos
Item 14 - At the present juncture of history with the concentration of hegemonic power mainly in one country, the third world States have a role to thwart further incursion of hegemonic power.
En el momento actual de la historia en que el poder hegemónico se encuentra concentrado principalmente en un país, los Estados del Tercer Mundo tienen la responsabilidad de impedir el avance del poder hegemónico.
A peace that will not be possible while the destiny of the planet is in the hands of a hegemonic power.
Una paz que no será posible mientras la suerte de todo el planeta este en manos de un poder hegemónico.
They must not be allowed to serve the hegemonic ambitions of any country.
No se debe permitir que sirvan a las ambiciones hegemónicas de ningún país.
This would be ideal for Israel and would serve its hegemonic and colonialist interests.
Esto sería ideal para Israel y beneficiaría sus intereses hegemónicos y colonialistas.
It is that the hegemonic system operates like a machinery of social exclusion.
Es que el sistema hegemónico opera como una maquinaria de exclusión social.
Many representatives also condemned hegemonism and power politics in their statements, and criticized the hegemonic practice of wilfully imposing sanctions against other countries.
Muchos representantes en sus declaraciones condenaron además las políticas hegemónicas y de poder y criticaron la práctica hegemónica de aplicar obstinadamente sanciones contra otros países.
We should not let irredentist, hegemonic tendencies plague our future.
No debemos permitir que tendencias irredentistas y hegemónicas plaguen nuestro futuro.
Hegemonism and power politics continue to threaten world peace and stability.
Las aspiraciones hegemónicas y las políticas de poder siguen amenazando la paz y la estabilidad mundiales.
Call it "dictatorship of the proletariat," some sort of hegemonic state that would then operate the transition, that would transform human nature, then to eventually arrive at the time when people are capable of democracy, the state's no longer necessary, et cetera.
llámalo "dictadura del proletariado", algún tipo de estado hegemónico que operaría la transición después, que transformaría la naturaleza humana, para eventualmente llegar al momento en que las personas sean capaces de democracia, en que el estado ya no sea necesario, etcétera.
I just think, even in changing context, that marriage is an inherently patriarchal construction that is likely to further the hegemonic juggernaut that's problematizing, uh...
Creo que, aún en el contexto cambiante... DERECHO NUPCIAL ...el matrimonio es una construcción patriarcal que probablemente fomenta la institución dominante y hegemónica que genera problemas...
You think I'm going to roll over for you hegemonic Mickey Mouse-loving Americans?
¿Creen que me rendiré ante ustedes, estadounidenses hegemónicos amantes de Mickey Mouse?
This orgy is somewhere between subversion - of the existing social order - and already the full estheticised - reincorporation of this allegedly - transgressive activities into the hegemonic ideology.
Esta orgía está en algún lugar entre la subversión del orden social establecido y la casi completa reincorporación estética de estas actividades supuestamente transgresivas en la ideología hegemónica.
However, the true goal of this project is power. Complete and total hegemonic domination.
Sin embargo, el verdadero objetivo de ese proyecto es el poder la dominación hegemónica completa y total.
“Death to the Hegemonic Council!”
—¡Muera el Consejo Hegemónico!
the Hegemonic Coordinator said thickly.
—dijo el Coordinador Hegemónico.
“We’ve killed the entire Hegemonic Council!
¡Hemos asesinado a todo el Consejo Hegemónico!
“And we’re the Hegemonic Council,” he said.
—Y nosotros somos el Consejo Hegemónico —digo—.
“But what about the Hegemonic ships—”
—Pero ¿qué pasa si las naves Hegemónicas…?
'Hegemonic' was a frequent term of abuse.
«Hegemónico» era frecuentemente una palabra injuriosa.
All the Hegemonic ships will be allowed to land.
Aterrizarán todas las naves Hegemónicas.
the Hegemonic Commander all-but-hissed in cold fury.
—siseó el Comandante Hegemónico con furia—.
“I’m an officer of the Hegemonic Police, Your Majesty.
–Soy un oficial de la policía hegemónica, Vuestra Majestad.
They gave their lives to destroy the Hegemonic ships.
Dieron sus vidas para destruir las naves Hegemónicas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test