Translation for "hegemonism" to spanish
Hegemonism
noun
Translation examples
Hegemonic aspirations and power politics had assumed new forms.
La política de hegemonía y de fuerza subsiste bajo nuevas formas.
The considerable loss of United States global prestige is but the consequence of its unwise and hegemonic policies and behaviour.
La considerable pérdida de prestigio de los Estados Unidos en el mundo no es más que la consecuencia de la insensatez y hegemonía de sus políticas y su comportamiento.
The cold-war mentality, hegemonism and power politics die hard.
La mentalidad de la guerra fría y las políticas de hegemonía y poder son difíciles de acabar.
Hegemonism and power politics still exist.
Todavía existen la hegemonía y la política del poder.
However, hegemonism and power politics continue to hold out.
No obstante, el afán de hegemonía y las políticas de poder siguen en pie.
Such an approach was typical of that country's hegemonic policy, to which China was firmly opposed.
Esa forma de actuar es típica de la política de hegemonía de ese país, a la que China se opone firmemente.
Therefore, we hold that hegemonic power politics, a major obstacle to the disarmament process at present, should never be tolerated.
Por consiguiente, afirmamos que no se debe tolerar la política de hegemonía, por ser un obstáculo importante al proceso actual de desarme.
Unilateralism or hegemonic leadership would only provoke resistance, and not only from developing countries.
El unilateralismo y los intentos de hegemonía no harán sino provocar resistencias, y no sólo por parte de los países en desarrollo.
It was typical Hegemonic overcontrol.
Esa era una muestra típica del sobrecontrol que ejercía la Hegemonía.
“It’s my last official act as a Hegemonic representative;
–Es mi último acto oficial como representante de la Hegemonía;
soon there would be chaos, unless a hegemon could be set up.
Si alguien no establecía rápidamente su hegemonía, el caos pronto se apoderaría de todo.
They began killing Wards, seemingly at random as well as Hegemonic officials and Guards.
Comenzaron a asesinar Protegidos seleccionados aparentemente al azar, al igual que los Custodios y los funcionarios de la Hegemonía.
Enough of them are on the records here to show up as Hegemonic Enemies in a thorough facial check-out.
Hay suficientes de ellos que figuran como Enemigos de la Hegemonía en las listas como para descubrirlos con una verificación facial.
“Sometimes your Happy Hegemon act is just a little too convincing,” Francesca told her father.
—A veces te pasas un poco con tu numerito de la Hegemonía Feliz —le dijo Francesca a su padre—.
Then the voice of the tracking officer filled the observation room: “They’re Hegemonic cruisers, First Agent. Thirty of ’em.
La voz del oficial de radar llenó la sala de observación. —Son cruceros de la Hegemonía, Primer Agente. Unos treinta.
God is with me! Has He not chosen me, of all men, to stand up to the most powerful nations and their hegemonic greed?
¡Dios está conmigo! ¿Acaso no me eligió a mí para plantar cara a las mayores potencias y su sed de hegemonía?
The kingdom was settled, the tribal lords called him hegemon, followed him to war and paid their taxes;
El reino estaba bien establecido: los señores tribales aceptaban su hegemonía, lo seguían cuando tenía que ir a la guerra y pagaban puntualmente sus impuestos.
The trouble with the Extra-Terrestrial Bodies was that all the colonies were islands of Hegemonic control in deadly, hostile environments.
El problema de los Cuerpos Extraterrestres consistía en que las colonias eran islas controladas por la Hegemonía y rodeadas de un medio mortalmente hostil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test