Translation for "heat death" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
The heat-death of the universe was inevitable.
La muerte por calor del universo era inevitable.
Change Death is as certain as Heat Death, and far faster.
La Muerte del Cambio es tan cierta como la Muerte de Calor, y mucho más rápida.
It implied that eventually everything would become a grey, cool soup of maximum entropy, maximum disorder: a `heat death' in which nothing interesting could happen.
Implicaba que eventualmente todo se volvería una sopa gris y fría de máxima entropía, máximo desorden: una ‘muerte del calor’ en la que nada interesante podría ocurrir.
So in order to explain how, in such a universe, life could occur, Schrodinger claimed that life could only put off its individual tiny heat death by imbibing negative entropy, or 'negentropy'.
De modo que para explicar cómo, en tal universo, podía ocurrir la vida, Schrodinger afirmó que la vida sólo podía posponer su diminuta e individual muerte de calor asimilando entropía negativa, o ‘negentropía’.
This made Sax very suspicious, as did the implication in Deleuze that they could influence the matter one way or the other: stomp on the ground and send the universe flying outward to dissolution and heat death, or catch one’s breath, and pull it all inward to the unimaginable omega point of the eschaton: no.
Esto le sonaba sospechoso a Sax, porque implicaba que podían intervenir en el fenómeno de un modo u otro: pateando el suelo podían hacer salir al universo disparado hacia el exterior, hacia la disolución y la muerte por calor; o si contenían el aliento podían atraerlo hacia el interior hasta el inimaginable punto omega del eskaton.
If the two guiding principles of the universe were paranoia (the belief that the world had meaning, but that meaning was located at a concealed level, which was very possibly hostile to the overt, absurd level, which meant, in brief, you) and entropy (the belief that life was meaningless, that things fell apart and the heat-death of the universe was inevitable), then he was definitely in the paranoid camp.
Si los dos principios rectores del universo eran la paranoia (la creencia de que el mundo tenía significado, pero ese significado estaba situado en un nivel oculto y muy posiblemente hostil al nivel manifiesto y absurdo, en otras palabras, a ti) y la entropía (la creencia de que la vida carecía de sentido, en que las cosas se desintegraban y que la muerte del calor del universo era inevitable), entonces él estaba claramente en el bando de la paranoia.
It's what's known as the heat death of the universe.
Es lo que se conoce como la muerte térmica del Universo.
"The heat death of the universe," she said.
—La muerte térmica del universo —dijo ella.
Not until I survive the heat death of the universe, no.
—No, no hasta que sobreviva a la muerte térmica del universo.
“Well, there is the heat death of the universe.”
—Algún día se acabará: la muerte térmica del Universo —bromeó.
It is the fate of every species to disappear into the void that is the heat death of the universe.
El destino de todas las especies es desaparecer en ese vacío que es la muerte térmica del universo.
“At that rate they should topple us at about the same time as the heat death of the universe,”
—A este ritmo acabarán con nosotros al mismo tiempo que se produzca la muerte térmica del universo.
“When things don’t change any longer, that’s the end result of entropy, the heat-death of the universe.
—Cuando las cosas no cambian más, ese es el resultado final de la entropía, la muerte térmica del Universo.
That wave of despair welling out to him made him feel a thousand years old. The decay of the body, the crumbling of the soul, the heat-death of the galaxy ... the coming of winter ... emptiness ...
Esa onda de desesperación que lo hacía sentir como si tuviera mil años de edad La decadencia del cuerpo, el derrumbe del alma, la muerte térmica de la galaxia…, la llegada del invierno…, vacío…, cenizas.
the possibility this artifact appears to offer is that of being able to step from one stair to another, so that before your stair on the escalator comes to the end of its travel — heat-death, big crunch, whatever — you just step off one level down to another.
La posibilidad que ofrece este artefacto es la capacidad de saltar de una escalera a otra, de modo que cuando tu escalón esté a punto de llegar al final de su viaje (muerte térmica, big crunch, lo que sea), sencillamente bajes a otro piso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test