Similar context phrases
Translation examples
Mr. Ásgrímsson (Iceland): Allow me at the outset to congratulate the President heartily on his election.
Sr. Ásgrímsson (Islandia) (habla en inglés): Ante todo, quiero felicitar sinceramente al Presidente por su elección.
We heartily commend President Préval and his Administration for their stewardship of this demanding process.
Encomiamos sinceramente al Presidente Préval y a su Gobierno por su liderazgo en este difícil proceso.
Both of them are my personal friends, and I congratulate them and heartily welcome them aboard.
Los dos son amigos míos, y los felicito y sinceramente les doy la bienvenida.
I heartily endorse that commitment; such help is indispensable.
Me complace sinceramente esa promesa; esa ayuda es indispensable.
Their proposal was wise, fair and balanced, and we heartily commend their efforts.
Su propuesta era prudente, justa y equilibrada, por lo que encomiamos sinceramente sus esfuerzos.
On behalf of the United States delegation and for my own part, I heartily and sincerely congratulate you.
En nombre de la delegación de los Estados Unidos, y en el mío propio, lo felicito cordial y sinceramente.
We in St. Vincent and the Grenadines heartily endorse and support those words, but words without works are meaningless.
Nosotros, en San Vicente y las Granadinas, refrendamos y apoyamos sinceramente esas palabras, pero las palabras sin hechos carecen de sentido.
We heartily endorse the growing interaction between the United Nations and the European Union.
Apoyamos sinceramente la creciente interacción entre las Naciones Unidas y la Unión Europea.
I therefore wish to take this opportunity to thank all delegations most heartily for their cooperation and understanding.
Por lo tanto, quiero aprovechar esta oportunidad para dar las gracias muy sinceramente a todas las delegaciones por su cooperación y su comprensión.
We heartily support the objectives set out to this end in the Secretary-General's report for the Millennium Summit.
Apoyamos sinceramente los objetivos señalados con este fin en el informe para esta Cumbre del Milenio, del Secretario General.
O my God, I'm heartily sorry for having offended thee.
Dios mío, sinceramente siento haberte ofendido.
I'm saying it heartily.
Sinceramente se lo digo.
Contend me, but I love her, heartily.
Entiéndanme, pero la amo, sinceramente.
My God, I am heartily sorrow for having offended thee.
Señor, estoy sinceramente arrepentido por haberte ofendido.
I want to thank Shirley Solomon heartily..... ...we had a great time !
Quiero agradecer a Shirley Solomon sinceramente, Este estupendo rato.
We earnestly repent and are heartily sorry for these our misdoings.
Nos arrepentimos sinceramente y de todo corazón, por nuestros faltas cometidas.
I heartily agree.
- Estoy sinceramente de acuerdo.
And laughed heartily.
"Y sonrió sinceramente."
My God, I am heartily sorry for having offended Thee.
Señor, lamento sinceramente el haberte ofendido.
Mr. Terry, I am heartily ashamed of what I did.
Sr. Terry, estoy sinceramente apenada por lo que hice.
You will heartily agree.
Tú estarás sinceramente de acuerdo.
the rector said heartily.
—coincidió el rector sinceramente—.
said Pompey heartily.
– le aseguró Pompeyo sinceramente-.
Besides, I was heartily sick of Menelaos.
Además, estaba sinceramente cansada de Menelao.
She said heartily, “Thanks very much.
Le respondió sinceramente: –Muchísimas gracias.
“Don’t worry about that,” Whitrow said, heartily.
—No se preocupen por eso —dijo sinceramente Whitrow—.
"And I'm delighted," said Harrison heartily.
- Me siento encantado - aseguró Harrison sinceramente -.
“It’s good, Aeaea,” Roadstrum said heartily.
—Muy bueno, Aeaea —dijo Roadstrum sinceramente—.
I am heartily sorry for having killed you.
Estoy sinceramente apenado por haberte dado muerte.
In this context we most heartily congratulate Mr. Mandela and Mr. De Klerk for their joint efforts towards peace, culminating in and crowned by the recent awarding to them of the Nobel Peace Prize in recognition of their commendable efforts.
En este sentido, felicitamos cordialmente al Sr. Mandela y al Sr. De Klerk por sus esfuerzos conjuntos en favor de la paz, que han culminado con la concesión a ambos del Premio Nobel de la Paz en reconocimiento de sus laudables esfuerzos.
I am taking the floor, Mr. President, on behalf of Spain, firstly to thank you most heartily for all the efforts and all the time you have devoted to ensuring that the annual report on the activities of the Conference could this year again be adopted, and of course for the patience and skill that you have demonstrated throughout the negotiations.
Tomo la palabra señor Presidente, en nombre de España en primer lugar para felicitarle muy cordialmente por todos los esfuerzos y todas las horas que ha dedicado a que el informe anual sobre las actividades de la Conferencia se haya podido adoptar también este año y por supuesto por la paciencia y la habilidad que ha tenido y ha demostrado durante todas las negociaciones.
Mr. OWADE (Kenya): Mr. President, since this is the first time we are taking the floor under your presidency, we want to take this opportunity to congratulate you most heartily and to thank you for the initiatives that you have undertaken to revitalize the work of the CD.
Sr. OWADE (Kenya) [traducido del inglés]: Señor Presidente, dado que es la primera vez que hacemos uso de la palabra bajo su Presidencia, quisiéramos aprovechar la oportunidad para felicitarle muy cordialmente y agradecerle las iniciativas que ha emprendido para revitalizar la labor de la Conferencia de Desarme.
Mr. PRASAD (India): Madam President, since we are now meeting in the formal plenary, my delegation would once again wish to congratulate you heartily on your assumption of the presidency.
Sr. PRASAD (India) [habla en inglés]: Señora Presidenta, dado que nos reunimos en sesión plenaria oficial, mi delegación quisiera de nuevo felicitarle cordialmente por asumir la Presidencia.
Mr. AYALOGU (Nigeria): Mr. President, let me start by congratulating you most heartily on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament.
Sr. AYALOGU (Nigeria) [traducido del inglés]: Señor Presidente, permítame comenzar felicitándolo cordialmente por asumir la Presidencia de la Conferencia de Desarme.
I'm here to heartily congratulate
He venido a felicitarle cordialmente,
"Ben did not object too heartily," considering the trouble he could receive from the rest of the towns-people when they realized what had happened.
Ben, cordialmente, no se opuso, considerando el problema que se le podría presentar con el resto del pueblo cuando supieran lo que había sucedido.
: Master Culpepper, I heartily recommend me unto you...
"Maestro Culpepper cordialmente me encomiendo a usted rezando para que me envíe noticias sobre cómo se encuentra".
However, I regret it heartily.
Sin embargo, lo lamento cordialmente
We doubt it nothing, heartily farewell.
No lo dudamos. Cordialmente, id con Dios.
I tell him we shall stay here at the least a month. and he heartily prays some occasion may detain us longer.
Le he comunicado que nos quedaremos aquí un mes cuando menos y él desea cordialmente que algún acontecimiento prolongue nuestra estancia.
You're heartily welcome.
Tú estás cordialmente invitado.
My associates and I heartily oppose Amon's so-called Equalist policies.
Mis asociados y yo cordialmente nos oponemos a las llamadas "políticas equalist" de Amon.
said Japp heartily.
—dijo Japp cordialmente—.
The audience laughed heartily.
El público río cordialmente.
said the Inspector heartily.
—dijo cordialmente el inspector—.
Naturally he was heartily detested.
Naturalmente, lo detestaban cordialmente.
Mordred greeted him heartily.
– saludó Mordred cordialmente-.
He approved of them heartily.
El brigadier lo aprobó cordialmente.
‘Certainly!’ said Odysseus heartily.
—dijo Ulises cordialmente—.
“I will not!” She bussed him heartily.
—¡No lo haré! —le besuqueó cordialmente—.
She laughed heartily.
Ella soltó una carcajada.
Michaela laughed heartily.
Michaela se rio a carcajadas.
He laughed heartily.
Y se echó a reír a carcajadas.
The Spaniard laughed heartily.
El español soltó una carcajada.
The voice laughed heartily.
La voz lanzó una sonora carcajada.
And then, Duquesne laughed heartily.
—En este momento Duquesne soltó una sonora carcajada.
Manan laughed heartily at this;
– Manan reía a carcajadas mientras recordaba;
he averred, belching heartily.
—aconsejó, soltando una sonara carcajada.
Sophie said heartily.
—dijo Sophie de corazón—.
Curtin laughed heartily.
Curtin rió de todo corazón diciendo:
she said, laughing heartily.
—dijo riendo de corazón—.
Power said heartily:
Power observó con efusión:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test